< Tingtoeng 64 >

1 Aka mawt ham David kah Tingtoenglung Pathen aw ka kohuetnah ol he han ya lah. Thunkha kah birhihnah lamloh ka hingnah he hang kueinah lah.
For the music director. A psalm of David. God, please listen to my complaint. Protect me because my enemies scare me.
2 Thaehuet rhoek kah baecenol neh, boethae aka saii rhoihui kut lamkah, kai nan thuh.
Shelter me from the plots of the wicked, from this evil mob.
3 A lai te cunghang bangla haat tih, a ol khaa te thaltang la a nuen uh.
What they say cuts like swords; they fire off poisonous words like arrows.
4 A cuemthuek te a huephael lamloh a nuen tih, anih te buengrhuet a kah uh khaw rhih uh pawh.
They shoot from their hiding places at innocent people—doing this without warning, not afraid of being caught.
5 Ol thae doek ham amamih thaphoh uh thae tih, “Hlaeh tung uh sih lamtah unim aka hmuh ve?,” a ti uh.
They encourage one another to do evil, planning how to secretly trap people, telling themselves, “Nobody will notice.”
6 Dumlai khaw a phuelhthaih uh tih, “Poeknah he khak n'uep coeng,” a tiuh. Te dongah hlang kah lungbuei khui he, a dung la om.
They plot wicked things. “What a great plan we've created!” they say. There are no limits to the depths to which human minds and thoughts can sink.
7 Tedae amih te Pathen loh thaltang neh a kah buengrhuet vetih, hmasoe la om uh ni.
But God will shoot them with arrows; all of a sudden they will be wounded.
8 Te vaengah amamih kah olka a tongtah uh te, aka hmuh boeih loh yong uh ni.
What they themselves say will trip them up; people who see them will mock them, shaking their heads at them.
9 Tedae hlang tom loh a rhih uh vaengah, Pathen kah a bisai te a thui uh vetih, a khoboe te a lungming puei uh ni.
Then everyone will be frightened. They will say that this is the work of God, and they will think about what he has done.
10 Aka dueng te BOEIPA ah a kohoe saeh lamtah amah dongah ying saeh. Lungbuei aka thuem boeih khaw thangthen uh saeh.
Those who are right with the Lord will be happy in him, they will go to him for protection. Those who live right will praise him.

< Tingtoeng 64 >