< Tingtoeng 44 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Hlohlai Pathen aw, hlamat kum kah amamih tue ah na saii khoboe te, a pa rhoek loh kaimih ham a tae uh tih, kaimih hna neh ka yaak uh coeng.
“For the leader of the music. A psalm of the sons of Korah.” O God! we have heard with our ears, Our fathers have told us, What deeds thou didst in their days, In the days of old.
2 Na kut neh namtom na haek tih a pa rhoek te na thoh. Namtu te talh sak ham a pa rhoek na hlun.
With thine own hand didst thou drive out the nations, And plant our fathers; Thou didst destroy the nations, And cause our fathers to flourish.
3 A cunghang loh khohmuen pang sak uh pawt tih a bantha loh amih a khang moenih. Tedae amih te na moeithen dongah na bantang kut kah na bantha, na maelhmai kah khosae nen ni na khang.
For not by their own swords did they gain possession of the land, Nor did their own arms give them victory; But thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance; For thou didst favor them!
4 Ka manghai Pathen nang loh Jakob kah khangnah ham uen lah.
Thou art my king, O God! O send deliverance to Jacob!
5 Nang rhang neh ka rhal rhoek te ka thoeh uh. Kaimih taengkah aka tlai rhoek na ming neh ka suntlae uh.
Through thee we may cast down our enemies; Through thy name we may trample upon our adversaries!
6 Ka liva dongah ka pangtung pawt tih ka cunghang loh kai n'khang moenih.
I trust not in my bow, Nor can my sword save me.
7 Tedae ka rhal kut lamkah kaimih nan khang tih kaimih kah ka lunguet rhoek te na yah sak.
But it is thou only who savest us from our enemies, And puttest to shame those who hate us!
8 Hnin takuem Pathen rhang neh ka thangthen uh tih na ming te kumhal duela ka uem uh ni. (Selah)
In God will we glory continually; Yea, we will praise thy name for ever! (Pause)
9 Tedae nan hlahpham tih kaimih kah hmaithae na saii dae ka caempuei taengla na pawk tloe moenih.
Yet now thou hast cast us off, and put us to shame; Thou goest not forth with our armies.
10 Rhal taeng lamkah kaimih he hnuk la let nan khuen vaengah ka lunguet rhoek loh amamih vik te tukvat uh thae.
Thou makest us turn back from the enemy, And they who hate us make our goods their prey.
11 Boiv a bangla kaimih he maeh la nan mop tih namtom taengah kaimih he nan thaek nan yak.
Thou makest us like sheep destined for food, And scatterest us among the nations.
12 A rhoeh pawt dongah na pilnam na yoih dae amih phu nen khaw na rhoeng hae pawh.
Thou sellest thy people for nought, And increasest not thy wealth by their price.
13 Imben rhoek ham kokhahnah, tamdaengnah neh kaepvai kah soehsalnah la kaimih nan khueh.
Thou makest us a reproach to our neighbors, A scorn and a derision to those who are around us.
14 Namtom rhoek taengah thuidoeknah neh namtu pawt kah lu thuknah ham ni kaimih he nan khueh.
Thou makest us a byword among the nations, And causest the people to shake their heads at us.
15 Kamah kah mingthae loh hnin takuem kamah hmuh ah om tih,
My ignominy is continually before me, And shame covereth my face,
16 aka veet kah ol neh thunkha nah phu aka lo kah mikhmuh ah a hliphen dongah ka maelhmai he yahpohnah loh a thing khoep.
On account of the voice of the scoffer and the reviler, And on account of the enemy and the avenger.
17 He boeih loh kaimih taengah ha pai dae nang kan hnilh uh pawt tih na paipi dongah rhi ka lat uh moenih.
All this hath come upon us; Yet have we not forgotten thee, Nor have we been false to thy covenant.
18 Ka lungbuei he a hnuk la balkhong pawh. Kaimih khokan long khaw na caehlong te phaelh pawh.
Our hearts, have not wandered from thee, Nor have our feet gone out of thy path;
19 Tedae pongui kho ah kaimih nan phen tih dueknah hlipkhup neh nan khuk thil.
Though thou hast crushed us in a land of jackals, And covered us with thick darkness.
20 Ka Pathen ming ka hnilh uh tih rhalawt pathen taengah kut ka phuel uh atah,
If we had forgotten the name of our God, Or stretched forth our hands to a strange God,
21 Lungbuei kah a huephael aka ming Pathen loh hekah he khe mahpawt a?
Surely God would search it out; For he knoweth the secrets of the heart.
22 Nang ham dongah maeh aka ngawn kah boiva la poek uh tih hnin takuem ah kaimih n'ngawn uh.
But for thy sake we are killed all the day; We are counted as sheep for the slaughter.
23 Haenghang laeh ba dongah lae na ih. Ka Boeipa, thoo laeh a yoeyah la nan hlahpham tarha mahpawh.
Awake! why sleepest thou, O Lord? Arise! cast us not off for ever!
24 Ba dongah lae na hmai na thuh tih kaimih pum kah phacipphabaem neh hnaemtaeknah na hnilh?
Wherefore dost thou hide thy face, And forget our affliction and oppression?
25 Kaimih hinglu loh laipi dongla ngam tih kaimih bung loh diklai la khoem uh coeng.
Our soul is bowed down to the dust; Our body cleaveth to the earth.
26 Kaimih kah bomkung aw thoo lamtah na sitlohnah dongah kaimih n'lat dae.
Arise, O thou, our strength! And deliver us, for thy mercy's sake!

< Tingtoeng 44 >