< Tingtoeng 38 >

1 David kah ngaidamnah Tingtoenglung Aw BOEIPA, na thinhul neh kai n'tluung boel lamtah na kosi neh kai n'toel boeh.
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2 Na thaltang loh kai dongah sap ha tlaeh tih na kut loh kai n'nan.
For Thine arrows have come down on me, And Thou lettest down upon me Thy hand.
3 Nang kah kosi dongah ka pum he hlang la om voelpawh. Ka tholh dongah ka rhuh a sading pawh.
Soundness is not in my flesh, Because of Thine indignation, Peace is not in my bones because of my sin.
4 Kai kathaesainah loh ka lu hang khuk tih, kai ham hnophueih bangla a rhih loh n'nan.
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden — too heavy for me.
5 Ka anglat dongah, ka boengha rhong tih rhim coeng.
Stunk — become corrupt have my wounds, Because of my folly.
6 Ka ngam paihaeh tangkik hil khohnin yungah kopang neh ka van.
I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.
7 Ka uen khaw boeih duih tih, ka pum he hlang la om voelpaawh.
For my flanks have been full of drought, And soundness is not in my flesh.
8 Ka lungmit tih ka paep dongah, lungbuei phoenanah neh mat ka kawk.
I have been feeble and smitten — unto excess, I have roared from disquietude of heart.
9 Ka ngaihlihnah boeih he, ka Boeipa namah taengah ka hal tih, ka hueinah he namah taeng lamloh a thuh moenih.
Lord, before Thee [is] all my desire, And my sighing from Thee hath not been hid.
10 Ka lungbuei a thimpom tih ka thadueng hnoeng. Te dongah ka mik khaw tueng pawh.
My heart [is] panting, my power hath forsaken me, And the light of mine eyes, Even they are not with me.
11 Ka tlohtat dongah ka lungnah ka paya rhoek loh saisai m'pai tak tih ka huiko khaw a hla lam ni a pai uh coeng.
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
12 Ka hinglu aka mae rhoek loh n'hlaeh tih, kai yoethae puei ham aka tlap rhoek loh a talnah te a thui uh. Te dongah hlangthai palat rhoek loh hnin at puet n'taeng uh.
And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.
13 Tedae kai tah hnapang bangla ka ya voelpawt tih olmueh loh a ka a ang pawt bangla ka om.
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
14 Te dongah aka ya thai pawt tih a ka ah toelthamnah aka om pawt hlang bangla ka om.
Yea, I am as a man who heareth not, And in his mouth are no reproofs.
15 BOEIPA nang dongah ka hangdang tih nang loh nan doo bitni ka Boeipa ka Pathen aw
Because for Thee, O Jehovah, I have waited, Thou dost answer, O Lord my God.
16 Te dongah, “Ka kho he a paloe vaengah kai n'kohah thil uh tih kai soah pomsang uh ve,” ka ti.
When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
17 Cungdonah ham ka tawn uh tih ka nganboh loh kamah taengah om taitu.
For I am ready to halt, And my pain [is] before me continually.
18 Te dongah kai kathaesainah te ka doek. Kamah kah tholhnah dongah ka mawn.
For mine iniquity I declare, I am sorry for my sin.
19 Tedae ka thunkha rhoek kah hingnah tah ting tih a honghi dongah ka lunguet loh pungtai.
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
20 Te dongah a then te a thae neh aka thuung rhoek loh kai n'khingkhoek vaengah a then te kamah loh ka vai rhoela ka vai.
And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.
21 Ka BOEIPA Pathen aw, kai n'hno boel lamtah kai taeng lamkah n'lakhla tak boeh.
Do not forsake me, O Jehovah, My God, be not far from me,
22 Kai bomkung la ha tawn uh laeh ka loeihnah Boeipa.
Haste to help me, O Lord, my salvation!

< Tingtoeng 38 >