< Tingtoeng 34 >

1 Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise [is] in my mouth.
2 Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
In Jehovah doth my soul boast herself, Hear do the humble and rejoice.
3 BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.
4 BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
5 BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
6 Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.
7 Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
8 Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
Taste ye and see that Jehovah [is] good, O the happiness of the man who trusteth in Him.
9 Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
Fear Jehovah, ye His holy ones, For there is no lack to those fearing Him.
10 Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
11 Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.
12 Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
Who [is] the man that is desiring life? Loving days to see good?
13 Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit.
14 A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.
15 Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
16 Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
(The face of Jehovah [is] on doers of evil, To cut off from earth their memorial.)
17 Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
18 Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
Near [is] Jehovah to the broken of heart, And the bruised of spirit He saveth.
19 Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
Many [are] the evils of the righteous, Out of them all doth Jehovah deliver him.
20 Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
He is keeping all his bones, One of them hath not been broken.
21 Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
Evil doth put to death the wicked, And those hating the righteous are desolate.
22 A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

< Tingtoeng 34 >