< Tingtoeng 34 >

1 Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
[A Psalm] of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise [shall] continually [be] in my mouth.
2 Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear [thereof], and be glad.
3 BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
4 BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
5 BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.
6 Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
This poor man cried, and the LORD heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
O taste and see that the LORD [is] good: blessed [is] the man [that] trusteth in him.
9 Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
O fear the LORD, ye his saints: for [there is] no want to them that fear him.
10 Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good [thing].
11 Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.
12 Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
What man [is he that] desireth life, [and] loveth [many] days, that he may see good?
13 Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
16 Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
The face of the LORD [is] against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
[The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
The LORD [is] nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit.
19 Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
Many [are] the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.
20 Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
21 Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
22 A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

< Tingtoeng 34 >