< Tingtoeng 34 >

1 Abimelek hmai ah a omih te a thovael tih a haek dongah a caeh vaengkah David A tuetang boeih dongah BOEIPA te ka uem vetih, ka ka dongah amah koehnah om yoeyah saeh.
Псалом на Давида, когато се престори на луд пред Авимелеха, който го пусна та си отиде. По еврейски азбучен псалом. Ще благославям Господа на всяко време Похвала към Него ще бъде винаги в устата ми.
2 Ka hinglu loh BOEIPA dongah thangthen saeh. kodo rhoek loh ya saeh lamtah a kohoe uh saeh.
С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят това и ще се зарадват.
3 BOEIPA te kai neh pomsang uh sih lamtah a ming te tun pomsang uh sih.
Величайте Господа с мене, И заедно нека възвеличим името Му.
4 BOEIPA te ka tlap vaengah kai n'doo tih ka rhihnahkoi boeih lamloh kai n'huul.
Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави.
5 BOEIPA te a paelki vaengah hlampan uh tih a maelhmai tal uh pawh.
Погледнах към Него; и светнаха очите им, И лицата им никога няма да се посрамят.
6 Mangdaeng loh a khue te khaw BOEIPA loh a yaak dongah citcai boeih lamkah anih te a khang.
Тоя сиромах извика; и Господ го послуша, И от всичките му неволи го избави.
7 Amah aka rhih rhoek kah kaepvai ah BOEIPA kah puencawn te rhaeh tih amih te a pumcum sak.
Ангелът на Господа се опълчва около ония, които Му се боят, И ги избавя.
8 Ten lamtah BOEIPA then tila hmuh lah. Amah dongah aka ying hlang tah a yoethen.
Вкусете и вижте, че Господ е благ; Блажен оня човек, който уповава на Него.
9 Amah aka rhih rhoek ham tah a tloelnah a om pawt dongah a hlang cim rhoek loh BOEIPA te rhih uh lah.
Бойте се от Господа, вие Негови светии; Защото за боящите се от Него няма оскъдност.
10 Sathuengc a rhoek loh vawtthoek tih lamlum cakhaw BOEIPA aka tlap rhoek ham hnothen pakhat khaw vaitah uh uh mahpawh.
Лъвчетата търпят нужда и глад; Но ония, които търпят Господа, няма да бъдат в оскъдност за никое добро.
11 Camoe rhoek halo uh. Kai ol he ya uh lah. BOEIPA hinyahnah te nangmih kan cang puei eh.
Дойдете, чада, послушайте мене; Ще ви науча на страх от Господа.
12 Khohnin then hmuh ham aka lungnah tih hingnah dongah aka omtoem hlang te ulae?
Желае ли човек живот, Обича ли благоденствие, за да види добрини?
13 Na lai te a thae lamkah, na ka te thailatnah aka thui lamloh rhalrhing lah.
Пази езика си от зло И устните си от лъжливо говорене.
14 A thae te nong tak lamtah hnothen te saii lah. Rhoepnah te tlap lamtah anih te hloem lah.
Отклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.
15 Hlang dueng rhoek soah BOEIPA mik om tih amih kah a pang uh te a hna a kaeng.
Очите на Господа са върху праведните, И ушите Му към техния вик.
16 Thae aka saii rhoek te diklai kah poekkoepnah lamkah khoe ham BOEIPA loh a hmai a thuh.
Лицето на Господа е против ония, които вършат зло, За да изтреби помена им от земята.
17 Hlang dueng rhoek apang uh vaengah BOEIPA loh a yaak tih amamih kah citcai boeih lamkah amih te a huul.
Праведните извикаха, и Господ послуша, И от всичките им беди ги избави.
18 Lungbuei aka rhek taengah BOEIPA a yoei pah tih mueihla aka hnipdik te a khang.
Господ е близо при ония, които са със съкрушено сърце, И спасява ония, които са с разкаян дух.
19 Hlang dueng kah yoethae he yet dae yoethae khui boeih lamkah anih te BOEIPA loh a huul.
Много са неволите на праведния; Но Господ го избавя от всички тях;
20 Anih kah a rhuh boeih a ngaithuen pah dongah pakhat khaw paep mahpawh.
Той пази всичките му кости; Ни една от тях не се строшава.
21 Halang te boethae loh a duek sak vetih, hlang dueng aka hmuhuet te boe ni.
Злощастието ще затрие грешния; И ония, които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
22 A sal rhoek kah a hinglu te BOEIPA loh a lat tih amah dongah aka ying boeih tah boe uh uh mahpawh.
Господ изкупва душата на слугите Си; И от ония, които уповават на Него, ни един няма да бъде осъден.

< Tingtoeng 34 >