< Tingtoeng 29 >

1 David kah Tingtoenglung Pathen ca rhoek BOEIPA te paan uh lah. Thangpomnah, sarhi neh BOEIPA te paan uh lah.
“A psalm of David.” Give to Jehovah, O ye sons of God! Give to Jehovah glory and praise!
2 A ming thangpomnah he BOEIPA koe la ming uh. Aka cim rhuepomnah neh BOEIPA taengah bakop uh lah.
Give to Jehovah the glory due to his name; Worship Jehovah in holy attire!
3 BOEIPA ol tah tui soah om. Thangpomnah Pathen tah kho la hum. BOEIPA tah tui puei soah om.
The voice of Jehovah is heard above the waters; The God of glory thundereth, -Jehovah above the great waters.
4 BOEIPA ol tah thadueng neh, BOEIPA ol tah rhuepomnah neh om.
The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty;
5 BOEIPA ol loh lamphai thing a koi tih BOEIPA loh Lebanon kah lamphai thing a khaem.
The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh the cedars of Lebanon;
6 Lebanon vaitoca neh Sirion cung ca bangla n'cungpet sak.
Yea, he maketh them to leap like a calf, —Lebanon and Sirion like a young buffalo.
7 BOEIPA ol loh hmaisai hmai khaw a muk.
The voice of Jehovah divideth the flames of fire.
8 BOEIPA ol loh khosoek khaw a huek. BOEIPA loh Kadesh khosoek a hinghuen.
The voice of Jehovah maketh the wilderness tremble; Yea, Jehovah maketh the wilderness of Kadesh tremble.
9 BOEIPA ol loh sayuk rhuinu te a huek tih duup khaw a tlaai sak dongah a cungkuem loh a bawkim ah thangpomnah a thui uh.
The voice of Jehovah maketh the hinds bring forth, And layeth bare the forests; While, in his palace, every one declareth his glory.
10 BOEIPA tah tuilii soah ngol tih BOEIPA tah kumhal ham manghai la ngol.
Jehovah sitteth above the flood; Yea, Jehovah sitteth king for ever.
11 BOEIPA loh a pilnam taengah sarhi a paek. BOEIPA loh a pilnam te ngaimongnah neh yoethen a paek.
Jehovah will give strength to his people; Jehovah will bless his people with peace.

< Tingtoeng 29 >