< Tingtoeng 26 >

1 David kah Aw BOEIPA, kai he lai han tloek lah. Thincaknah neh ka cet tih BOEIPA te ka pangtung dongah ka dinghae pawh.
A psalm of David. Confirm that I'm innocent, Lord, for I have acted with integrity, and I have trusted in the Lord without fail.
2 Aw BOEIPA kai he n'loepdak lamtah kai n'noemcai lah. Ka kuel neh lungbuei he picai la picai mai.
Examine me, Lord, test me; investigate my thoughts and intentions.
3 Ka mik dongah na sitlohnah ka hmaitang tih na oltak dongah ka cet.
For I always remember your trustworthy love, and I follow your truth.
4 Hlang taengah a poeyoek la ka ngol pawt tih aka thuhrhawk neh ka yok pawh.
I don't join in with liars and I don't associate with hypocrites.
5 Thaehuet rhoek kah a ngolhlung te ka thiinah tih halang rhoek taengah ka ngol pawh.
I refuse to get together with those who do evil, and I won't involve myself with the wicked.
6 Ka kut he cimnah neh ka silh tih, BOEIPA nang kah hmueihtuk te ka hil he,
I wash my hands to show my innocence. I come to worship at your altar, Lord,
7 Uemonah ol te ka doek tih namah kah khobaerhambae boeih te ka tae.
singing my thanks, telling of all the wonderful things you have done.
8 Aw BOEIPA, na lum-im khuirhung neh na thangpomnah dungtlungim hmuen te ka lungnah.
Lord, I love your house, the place where you live in your glory.
9 Ka hinglu he hlangtholh rhoek neh, ka hingnah he thii aka hal hlang rhoek taengla coi boeh.
Please don't sweep me away along with sinners. Don't include me with those who commit murder,
10 Amih kut dongah boethae om tih a bantang kut ah kapbaih a poem uh.
whose hands carry out their evil schemes and grab hold of bribes.
11 Tedae kai tah kamah thincaknah neh ka cet. Kai n'lat lamtah kai n'rhen lah.
For I don't do that—I act with integrity. Save me and be gracious to me!
12 Ka kho he tlangkol ah pai tih khangkhung lakli ah BOEIPA te a yoethen pai ni.
I stand for what's right, and I will praise the Lord when we meet together to worship him.

< Tingtoeng 26 >