< Tingtoeng 148 >

1 BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
2 A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
3 Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
4 Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
5 Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
6 Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
7 Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
8 Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
9 Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
10 mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
11 diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
12 tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
13 Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
14 Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.
Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!

< Tingtoeng 148 >