< Tingtoeng 137 >

1 Babylon tuiva ah te ka ngol uh tih Zion ka poek uh vaengah ka rhap uh.
An den Strömen Babels, da saßen wir und weinten, indem wir Zions gedachten.
2 A khui kah tuirhi dongah ka rhotoeng te ka bang uh.
An den Weiden, die dort waren, hingen wir unsere Zithern auf.
3 Kaimih aka sol rhoek kaimih te laa ol hnap n'dawt uh. Kaimih aka parhaengkung long khaw, “Zion laa te kaimih ham kohoenah neh hlai uh lah,” a ti uh.
Denn dort begehrten, die uns gefangen geführt, Lieder von uns, und unsere Peiniger Fröhlichkeit: “Singt uns eines von den Zionsliedern!”
4 Balae tih BOEIPA laa he kholong kho ah ka hlai uh eh?
Wie könnten wir die Jahwe-Lieder singen auf dem Boden der Fremde!
5 Jerusalem nang te kan hnilh atah ka bantang kut he hnilh uh saeh.
Wenn ich deiner vergesse, Jerusalem, so schrumpfe meine Rechte ein.
6 Nang te kan thoelh pawt tih, Jerusalem te ka kohoenah somtung la ka pacuet pawt atah ka lai he ka dang la kap uh saeh.
Es klebe meine Zunge an meinem Gaumen, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein!
7 BOEIPA aw Jerusalem tue vaengkah Edom koca rhoek loh, “A khoengim duela kingling uh kingling uh,” a ti uh te poek pah.
Gedenke, Jahwe, den Edomitern, den Unglückstag Jerusalems, die da riefen: “Nieder damit, nieder damit bis auf den Grund in ihr!”
8 Hlang aka rhoelrhak Babylon nu aw, kaimih taengah na saii bangla na thaphu te namah taengah aka thuung tah a yoethen.
Tochter Babel, du Verwüsterin, wohl dem, der dir vergilt, was du uns angethan!
9 Na camoe rhoek te a tuuk tih, thaelpang dongah aka phop tah a yoethen.
Wohl dem, der deine zarten Kinder packt und schmettert an den Felsen.

< Tingtoeng 137 >