< Tingtoeng 135 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
なんぢらヱホバを讃稱へよ ヱホバの名をほめたたへよ ヱホバの僕等ほめたたへよ
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
ヱホバの家われらの神のいへの大庭にたつものよ讃稱へよ
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
ヱホバは惠ふかし なんぢらヱホバをほめたたへよ その聖名はうるはし讃うたへ
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
そはヤハおのがためにヤコブをえらみ イスラエルをえらみてその珍寳となしたまへり
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
われヱホバの大なるとわれらの主のもろもろの神にまされるとをしれり
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
ヱホバその聖旨にかなふことを天にも地にも海にも淵にもみなことごとく行ひ給ふなり
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
ヱホバは地のはてより霧をのぼらせ 雨のために電光をつくりその庫より風をいだしたまふ
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
ヱホバは人より畜類にいたるまでエジプトの首出をうちたまへり
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
エジプトよヱホバはなんぢの中にしるしと奇しき事跡とをおくりて パロとその僕とに臨ませ給へり
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
ヱホバはおほくの國々をうち 又いきほひある王等をころし給へり
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
アモリ人のわうシホン、バシヤンの王オグならびにカナンの國々なり
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
かれらの地をゆづりとしその民イスフルの嗣業としてあたへ給へり
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
ヱホバよなんぢの名はとこしへに絶ることなし ヱホバよなんぢの記念はよろづ世におよばん
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
ヱホバはその民のために審判をなしその僕等にかかはれる聖意をかへたまふ可ればなり
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
もろもろのくにの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
そのぐうざうは口あれどいはず目あれど見ず
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
耳あれどきかず またその口に氣息あることなし
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
これを造るものと之によりたのむものとは皆これにひとしからん
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
イスラエルの家よヱホバをほめまつれ アロンのいへよヱホバをほめまつれ
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
レビの家よヱホバをほめまつれ ヱホバを畏るるものよヱホバをほめまつれ
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
ヱルサレムにすみたまふヱホバはシオンにて讃まつるべきかな ヱホバをほめたたへよ

< Tingtoeng 135 >