< Tingtoeng 135 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
Praise ye the LORD! Praise ye the name of the LORD! Praise him, O ye servants of the LORD!
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
Ye who stand in the house of the LORD, In the courts of the house of our God!
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
Praise ye the LORD, for the LORD is good; Praise his name, for he is kind!
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
For the LORD chose Jacob for himself, And Israel for his own possession.
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
I know that the LORD is great; That our Lord is above all gods.
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
All that the LORD pleaseth, that he doeth, In heaven and upon earth, In the sea, and in all deeps.
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
He causeth the clouds to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth the wind from his store-houses.
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
He smote the first-born of Egypt, Both of man and beast.
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt! Against Pharaoh and all his servants!
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
He smote many nations, And slew mighty kings;
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
Sihon, the king of the Amorites, And Og, the king of Bashan, And all the kings of Canaan;
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
And gave their land for an inheritance, For an inheritance to Israel, his people.
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
Thy name, O LORD! endureth for ever; Thy memorial, O LORD! to all generations!
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
For the LORD judgeth his people, And hath compassion on his servants.
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
The idols of the nations are silver and gold, The work of men's hands.
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not.
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
They have ears, but they hear not; And there is no breath in their mouths.
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
They that make them are like them; So is every one that trusteth in them.
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Praise the LORD, O house of Israel! Praise the LORD, O house of Aaron!
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
Praise the LORD, O house of Levi! Ye that fear the LORD, bless the LORD!
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
Praised be the LORD out of Zion, He that dwelleth in Jerusalem! Praise ye the LORD!

< Tingtoeng 135 >