< Tingtoeng 121 >

1 Tangtlaeng laa Kai bomkung me lamkah nim ha pawk ve? tila tlang taengah ka mik ka huel.
上行之詩。 我要向山舉目; 我的幫助從何而來?
2 Kai aka bomkung tah vaan neh diklai aka saii BOEIPA taeng lamkah ni.
我的幫助 從造天地的耶和華而來。
3 Na kho te paloe ham khueh pawt vetih nang aka dawn te a mikku mahpawh.
他必不叫你的腳搖動; 保護你的必不打盹!
4 Israel aka dawn loh tarha a mikku pawt vetih ip mahpawh.
保護以色列的, 也不打盹也不睡覺。
5 BOEIPA loh nang n'ngaithuen tih BOEIPA tah na bantang kut ah na hlipkhup la om.
保護你的是耶和華; 耶和華在你右邊蔭庇你。
6 Khothaih ah khomik loh, khoyin kah hla long khaw nang n'ngawn mahpawh.
白日,太陽必不傷你; 夜間,月亮必不害你。
7 BOEIPA loh nang te yoethae cungkuem lamloh n'khoembael vetih na hinglu te a ngaithuen ni.
耶和華要保護你,免受一切的災害; 他要保護你的性命。
8 Na cet tih na pawk due, tahae lamloh kumhal duela BOEIPA loh n'ngaithuen ni.
你出你入,耶和華要保護你, 從今時直到永遠。

< Tingtoeng 121 >