< Tingtoeng 115 >

1 BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Tingtoeng 115 >