< Olcueih 28 >

1 Halang tah a hloem pawt akhaw rhaelrham khing. Tedae aka dueng tah sathueng bangla amah pangtung uh.
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit
2 Khohmuen kah boekoek dongah mangpa la yet dae, aka yakming hlang long tah a ming dongah a ram a pai sak.
propter peccata terrae multi principes eius et propter hominis sapientiam et horum scientiam quae dicuntur vita ducis longior erit
3 Hlang he khodaeng loh tattloel patoeng a hnaemtaek he khaw, khotlan loh bet a kawt tih buh a om pawt bangla om.
vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fames
4 Olkhueng aka hnoo rhoek loh halang te a thangthen uh. Tedae olkhueng aka tuem long tah amih te a huek.
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eum
5 Hlang thae rhoek loh tiktamnah te yakming uh pawt dae, BOEIPA aka tlap rhoek loh boeih a yakming uh.
viri mali non cogitant iudicium qui autem requirunt Dominum animadvertunt omnia
6 A thincaknah neh aka pongpa khodaeng he, longpuei kawnvoi dongkah hlanglen lakah then.
melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus
7 Olkhueng aka kueinah capa long tah a yakming dae, carhut neh aka luem loh a napa kah hmai a thae sak.
qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suum
8 A casai a puehkan neh a boeirhaeng aka tom long khaw, tattloel aka rhen ham ni a puehkan la a coi pah coeng.
qui coacervat divitias usuris et fenore liberali in pauperes congregat eas
9 Olkhueng a yaak lalah a hna tlap tlap aka khong tah, a thangthuinah khaw tueilaehkoi la om.
qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis
10 Aka thuem te longpuei thae la aka palang sak tah cakhom ah amah lah cungku ni. Tedae cuemthuek rhoek long tah hnothen a pang uh ni.
qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bona
11 Hlanglen pa he a mikhmuh ah amah aka cueih koek la ngai uh dae, tattloel long khaw aka yakming long tah anih te a khe.
sapiens sibi videtur vir dives pauper autem prudens scrutabitur eum
12 Aka dueng rhoek a sundaep vaengah muep boeimang tangloeng dae, halang rhoek a thoh vaengah tah hlang loh a thuh tak.
in exultatione iustorum multa gloria regnantibus impiis ruinae hominum
13 A boekoek aka phah he a thaihtak moenih. Tedae aka phoe tih aka hnoo tah a haidam.
qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetur
14 Aka rhih yoeyah hlang tah a yoethen dae, a lungbuei aka mangkhak loh boethae khuila cungku.
beatus homo qui semper est pavidus qui vero mentis est durae corruet in malum
15 Halang loh a taemrhai vaengah pilnam tattloel te sathueng bangla a nguel thil tih vom bangla cu.
leo rugiens et ursus esuriens princeps impius super populum pauperem
16 A lungcuei aka talh rhaengsang tah tlungalnah yet. Mueluemnah aka hmuhuet la aka hmuhuet tah a hinglung vang ni.
dux indigens prudentia multos opprimet per calumniam qui autem odit avaritiam longi fient dies eius
17 Hinglu kah thii neh hlang aka hnaemtaek hlang tah vaam khuila rhaelrham cakhaw, anih te duel mahpawh.
hominem qui calumniatur animae sanguinem si usque ad lacum fugerit nemo sustentet
18 Cuemthuek la aka pongpa tah daem tih, longpuei aka kawn sak tah vaikhat lam ni a cungku eh.
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet semel
19 Amah khohmuen aka tawn tah caak khaw kum ni. Tedae a hoenghoep bueng aka hloem tah khodaeng la hah ni.
qui operatur terram suam saturabitur panibus qui sectatur otium replebitur egestate
20 Uepomnah hlang kah yoethennah tah yet. Tedae boei hamla aka tanolh khaw hmil mahpawh.
vir fidelis multum laudabitur qui autem festinat ditari non erit innocens
21 Maelhmai a loha khaw then pawh. Tedae buh kamat dongah ni hlang loh boe a koek.
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
22 Hlang moeithae loh boeirhaeng dongah ngawn tah hlawt let dae, vaitahnah loh anih a thoeng thil te ming pawh.
vir qui festinat ditari et aliis invidet ignorat quod egestas superveniat ei
23 Hlang aka tluung he a hnukah tah a lai aka hnal lakah, mikdaithen la om.
qui corripit hominem gratiam postea inveniet apud eum magis quam ille qui per linguae blandimenta decipit
24 A manu neh a napa a rheth lalah boekoek pawt la aka thui tah, kut aka yook ham hlang kah a pueipo la om.
qui subtrahit aliquid a patre suo et matre et dicit hoc non est peccatum particeps homicidae est
25 Mungkung kah hinglu long tah olpungkacan a huek. Tedae BOEIPA dongah aka pangtung ni a hoeikhang eh.
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
26 Amah kah lungbuei dongah aka pangtung tah amah te ang coeng. Tedae cueihnah dongah aka pongpa tah amah khaw hlawt uh.
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur
27 Khodaeng taengah aka pae tah a tloelnah om pawh. Tedae a mik aka him tah tapvoepnah muep kum.
qui dat pauperi non indigebit qui despicit deprecantem sustinebit penuriam
28 Halang rhoek a thoh vaengah hlang loh a thuh tak. Tedae a milh vaengah aka dueng rhoek khaw pul.
cum surrexerint impii abscondentur homines cum illi perierint multiplicabuntur iusti

< Olcueih 28 >