< Olcueih 1 >

1 Israel manghai David capa Solomon kah he,
The wise sayings of Solomon, the son of David, king of Israel.
2 cueihnah ming sak ham neh ol yakmingnah te yakming sak ham thuituennah la om.
To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:
3 Thuituennah la loh ham neh duengnah, tiktamnah neh vanatnah te aka cangbam sak la om.
To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
4 Camoe hlangyoe taengah mingnah neh thuepnah, khinglangnah aka pae la om.
To make the simple-minded sharp, and to give the young man knowledge, and serious purpose:
5 Aka cueih loh hnatun saeh lamtah rhingtuknah la thap thil saeh, aka yakming loh a niing la hol saeh.
(The wise man, hearing, will get greater learning, and the acts of the man of good sense will be wisely guided: )
6 Aka cueih rhoek kah, nuettahnah olka neh amih kah olkael aka yakming sak la om.
To get the sense of wise sayings and secrets, and of the words of the wise and their dark sayings.
7 BOEIPA hinyahnah tah cueihnah, mingnah a tongnah la om tih aka ang loh thuituennah a hnoelrhoeng.
The fear of the Lord is the start of knowledge: but the foolish have no use for wisdom and teaching.
8 Ka ca aw na pa kah thuituennah he hnatun lamtah na nu kah olkhueng khaw tloeng sut boeh.
My son, give ear to the training of your father, and do not give up the teaching of your mother:
9 Te te na lu ham mikdaithen kah lukhueng neh na rhawn ham oi la om.
For they will be a crown of grace for your head, and chain-ornaments about your neck.
10 Ka ca nang te hlangtholh rhoek loh n'hloih cakhaw rhoih boeh.
My son, if sinners would take you out of the right way, do not go with them.
11 “Kaimih taengah pongpa lamtah hlang thii te rhongngol thil sih, ommongsitoe te a tloengtlaih la dawn sih.
If they say, Come with us; let us make designs against the good, waiting secretly for the upright, without cause;
12 Amih te saelkhui bangla a hing la dolh sih lamtah tangrhom ah a pum la a cungpung bangla om saeh. (Sheol h7585)
Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death; (Sheol h7585)
13 A boei a rhaeng boeih neh a phu aka tlo te n'dang uh vetih mamih im he kutbuem neh m'baetawt sak mako.
Goods of great price will be ours, our houses will be full of wealth;
14 Na hmulung te kaimih lakli ah naan lamtah mamih boeih ham sungsa pakhat la om saeh,” a ti uh atah,
Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
15 Ka ca aw, amih kah longpuei ah cet boel lamtah na kho te amih kah a hawn lamloh hoi lah.
My son, do not go with them; keep your feet from their ways:
16 Amih kah a kho tah boethae hamla cungpoeh uh tih thii long sak ham loe uh.
For their feet are running after evil, and they are quick to take a man's life.
17 Vaa phae boeih kah a hmaiah a tloengtlaih la lawk a tung uh.
Truly, to no purpose is the net stretched out before the eyes of the bird:
18 Amih loh amamih kah a thii te a rhongngol thil uh tih a hinglu te a mae uh.
And they are secretly waiting for their blood and making ready destruction for themselves.
19 Mueluemnah dongah aka mueluem boeih kah a khosing te tah a boei kah a hinglu ni a rhawt pah.
Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.
20 Cueihnah tah vongvoel ah tamhoe tih toltung ah a ol a huel.
Wisdom is crying out in the street; her voice is loud in the open places;
21 Thohka ah aka kawk rhoek kah a lu ah a pang pah tih khopuei vongka ah ol a thui.
Her words are sounding in the meeting-places, and in the doorways of the town:
22 Hlangyoe nang loh mevaeng hil nim hlangyoe na lungnah ve, hmuiyoi rhoek tah amamih kah saipaat dongah naep uh tih, aka ang rhoek loh mingnah te a hmuhuet uh.
How long, you simple ones, will foolish things be dear to you? and pride a delight to the haters of authority? how long will the foolish go on hating knowledge?
23 Ka toelthamnah he mael thil lah, ka mueihla he nang hamla kan thaa saeh lamtah ka ol he khaw nang kam ming sak eh.
Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.
24 Kang khue vaengah na aal uh tih ka kut kan cavaih vaengah nim te hnatung uh pawh.
Because your ears were shut to my voice; no one gave attention to my out-stretched hand;
25 Kai kah cilsuep boeih te na dul uh tih, kai kah toelthamnah khaw na ngaih uh pawh.
You were not controlled by my guiding, and would have nothing to do with my sharp words:
26 Kai khaw nangmih kah rhainah te ka nueih thil vetih nangmih ah birhihnah a thoeng vaengah kan tamdaeng ni.
So in the day of your trouble I will be laughing; I will make sport of your fear;
27 Nangmih kah birhihnah tah khohli rhamrhael bangla ha pawk vetih na rhainah loh cangpalam bangla halo vaengah, citcai neh khobing loh nangmih te m'paan vaengah,
When your fear comes on you like a storm, and your trouble like a rushing wind; when pain and sorrow come on you.
28 Kai ng'khue uh cakhaw ka doo mahpawh, kai n'toem uh cakhaw m'hmu uh bal mahpawh.
Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
29 Te yueng te mingnah a hmuhuet uh tih BOEIPA kah hinyahnah te tuek uh pawh.
For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord:
30 Kai cilsuep dongah naep uh pawt tih, kai kah toelthamnah khaw boeih a tlaitlaek uh.
They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.
31 A khosing kah a thaih te a caak uh vetih a cilkhih loh a lawn uh bitni.
So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
32 Hlangyoe hnuknong loh amih te a ngawn vetih aka ang kah ommongnah loh amih te a milh sak ni.
For the turning back of the simple from teaching will be the cause of their death, and the peace of the foolish will be their destruction.
33 Tedae kai taengah aka hnatun long tah ngaikhuek la kho a sak vetih yoethae kah birhihnah khuiah khaw rhalthal van ni.
But whoever gives ear to me will take his rest safely, living in peace without fear of evil.

< Olcueih 1 >