< Matthai 22 >

1 Te phoeiah Jesuh loh amih te a doo tih nuettahnah neh koep a thui pah.
and to answer the/this/who Jesus again to say in/on/among parable it/s/he to say
2 “Vaan ram tah a manghai pa neh vai uh. Te loh a capa ham yulueinah a saii pah.
to liken the/this/who kingdom the/this/who heaven a human king who/which to do/make: do wedding the/this/who son it/s/he
3 Te vaengah yulueinah la a khue rhoek te khue hamla a sal rhoek te a tueih dae lo ham ngaih uh pawh.
and to send the/this/who slave it/s/he to call: call the/this/who to call: call toward the/this/who wedding and no to will/desire to come/go
4 Sal a tloe rhoek te koep a tueih tih, 'A khue rhoek te thui pa uh, kai kah buhkoknah ka tawn coeng he, ka vaito neh a toitup khaw a ngawn coengw, a cungkuem he a sikim coeng dongah yulueinah ah halo uh saeh,’ a ti nah.
again to send another slave to say to say the/this/who to call: call look! the/this/who early meal me (to make ready *N+kO) the/this/who bull me and the/this/who fattened to sacrifice and all ready come toward the/this/who wedding
5 Tedae amih loh a sawtrhoel uh tih a ngen tah amah kah lo la, a tloe te a hnoyoihnah la cet uh.
the/this/who then to neglect to go away (which *N+kO) on the other hand toward the/this/who one's own/private field (which *N+kO) then (upon/to/against *N+kO) the/this/who trade/business it/s/he
6 Te phoeiah a tloe rhoek loh manghai kah sal rhoek te a tuuk uh, a neet uh tih a ngawn uh.
the/this/who then remaining to grasp/seize the/this/who slave it/s/he to mistreat and to kill
7 Te dongah manghai tah kosi a hong tih a rhalkap rhoek te a tueih. Te vaengah hlang aka ngawn rhoek te a poci sak tih a khopuei te a hlup pah.
(and *o) (to hear *k) the/this/who then king (that *k) to anger and to send the/this/who troops it/s/he to destroy the/this/who murderer that and the/this/who city it/s/he to burn
8 Te phoeiah a sal rhoek taengah, ' Yulueinah tah sikim la om coeng dae a khue rhoek te a koihhilh la a om uh moenih.
then to say the/this/who slave it/s/he the/this/who on the other hand wedding ready to be the/this/who then to call: call no to be worthy
9 Te dongah longpuei caehtung ah cet uh lamtah na hmuh uh sarhui te yulueinah ah khue uh,’ a ti nah.
to travel therefore/then upon/to/against the/this/who thoroughfare the/this/who road and just as/how much (if *N+kO) to find/meet to call: call toward the/this/who wedding
10 Te phoeiah sal rhoek tah longpuei ah cet uh tih a hmuh uh sarhui te a thae neh a then khaw a coi uh. Te dongah yulueinah tah aka bul rhoek neh bae uh.
and to go out the/this/who slave that toward the/this/who road to assemble all (which *N+kO) to find/meet evil/bad and/both and good and to fill the/this/who (wedding *NK+O) to recline
11 Te vaengah manghai te kun tih aka bul rhoek te a sawt hatah, yulueinah himbai aka bai pawh hlang pakhat te kawl a hmuh.
to enter then the/this/who king to look at the/this/who to recline to perceive: see there a human no to put on clothing wedding
12 Te dongah anih te, “Pueivan aw, metlae yulueinah himbai om kolla hela na kun?” a ti nah. Tedae te long te hil a phah.
and to say it/s/he friend how! to enter here not to have/be clothing wedding the/this/who then to muzzle
13 Te dongah manghai loh a tueihyoeih rhoek taengah, “Anih he a kut neh a kho pin uh lamtah poengben kah a yinnah khuila haek uh. Rhah neh no rhuengnah la om saeh,’ a ti nah.
then the/this/who king to say the/this/who servant to bind it/s/he foot and hand (to take up and *KO) to expel it/s/he toward the/this/who darkness the/this/who outer there to be the/this/who weeping and the/this/who gnashing the/this/who tooth
14 Te dongah, “A khue rhoek tah muep om dae a coelh rhoek tah yool,” a ti nah.
much for to be called little/few then select
15 Te phoeiah Pharisee rhoek tah koe uh Jesuh te a ol neh hlaeh ham dawtletnah a khueh uh.
then to travel the/this/who Pharisee counsel/council to take that it/s/he to trap in/on/among word
16 Te phoeiah a hnukbang rhoek te Herod kah hlang neh Jesuh taengla a tueih uh. Te vaengah, “Saya, a thuem la na om tih Pathen kah longpuei te oltak neh na thuituen te ka ming uh. U taengah khaw na tangyah pawt tih hlang maelhmai te na sawt moenih.
and to send it/s/he the/this/who disciple it/s/he with/after the/this/who Herodian (to say *NK+o) teacher to know that/since: that true to be and the/this/who road the/this/who God in/on/among truth to teach and no to concern you about none no for to see toward face a human
17 Te dongah Kaisar taengah mangmu paek ham tueng neh a tueng pawt khaw nang loh me tlam lae na poek, kaimih taengah thui lah?” a ti na uh.
to say therefore/then me which? you to think be permitted to give tax Caesar or no
18 Tedae Jesuh loh amih kah halangnah te a ming tih, “Hlangthai palat rhoek balae tih kai nan noemcai uh?
to know then the/this/who Jesus the/this/who evil it/s/he to say which? me to test/tempt: test hypocrite
19 Mangmu ham tangka te kai n'tueng uh lah,” a ti nah. Te dongah a taengla denarii pakhat a khuen uh.
to show/prove me the/this/who coin the/this/who tax the/this/who then to bring to it/s/he denarius
20 Te vaengah amih te, “U kah mueimae neh ming nim he?” a ti nah.
and to say it/s/he which? the/this/who image this/he/she/it and the/this/who inscription
21 Amah taengah, “Kaisar kah,” a ti uh. Te vaengah amih te, “Te dongah Kaisar kah tah Kaisar taengah, Pathen kah te Pathen taengah mael uh,” a ti nah.
to say it/s/he Caesar then to say it/s/he to pay therefore/then the/this/who Caesar Caesar and the/this/who the/this/who God the/this/who God
22 A yaak uh vaengah let uh. Te dongah Jesuh te a toeng uh tih cet uh.
and to hear to marvel and to release: leave it/s/he to go away
23 Te khohnin ah thohkoepnah om mahpawh aka ti Sadducee rhoek loh Jesuh te a paan uh.
in/on/among that the/this/who day to come near/agree it/s/he Sadducee (the/this/who *k) to say not to exist resurrection and to question it/s/he
24 Te phoeiah Jesuh te a dawt uh tih, “Saya, Moses loh, 'Khat khat tah ca a om kolla a duek atah anih yuu te a mana loh yunah saeh lamtah a maya ham a tiingan thoh pah saeh,'a ti.
to say teacher Moses to say if one to die not to have/be child to marry the/this/who brother it/s/he the/this/who woman: wife it/s/he and to arise seed: offspring the/this/who brother it/s/he
25 Tedae kaimih taengah boeinaphung parhih om uh. Lamhma loh yuu a loh hata vik duek tih ca om kolla a yuu te a mana ham a hlah pah.
to be then from/with/beside me seven brother and the/this/who first to marry to decease and not to have/be seed: offspring to release: leave the/this/who woman: wife it/s/he the/this/who brother it/s/he
26 A pabae neh a pathum neh parhih duela khaw amahboeiloeih la om.
similarly and the/this/who secondly and the/this/who third until the/this/who seven
27 A tloihsoi ah huta te khaw boeih duek uh.
later then all to die (and *ko) the/this/who woman
28 Anih te boeih a hutnah uh oeh coeng dongah thohkoepnah dongah tah parhih khuikah u yuu lamlae a om eh?” a ti na uh.
in/on/among the/this/who resurrection therefore/then which? the/this/who seven to be woman: wife all for to have/be it/s/he
29 Jesuh loh amih te a doo tih, “Cacim neh Pathen kah thaomnah aka ming pawt loh n'rhaithi uh coeng.
to answer then the/this/who Jesus to say it/s/he to lead astray not to know the/this/who a writing nor the/this/who power the/this/who God
30 Thohkoepnah dongah yuloh vasak neh rhaihlan ti a om moenih. Tedae vaan ah tah puencawn bangla om uh coeng.
in/on/among for the/this/who resurrection neither to marry neither (to give in marriage *N+kO) but as/when angel (the/this/who *K) (God *KO) in/on/among (the/this/who *no) heaven to be
31 Tedae aka duek rhoek kah thohkoepnah te nangmih ham Pathen loh a thui te na tae uh moenih a?
about then the/this/who resurrection the/this/who dead no to read the/this/who to say you by/under: by the/this/who God to say
32 ' Kai tah Abraham kah Pathen, Isaak kah Pathen, Jakob kah Pathen ni. Aka duek rhoek kah pawt tih aka hing rhoek kah Pathen ni,’ a ti ta,” a ti nah.
I/we to be the/this/who God Abraham and the/this/who God Isaac and the/this/who God Jacob no to be the/this/who God (God *k) dead but to live
33 Te vaengkah aka ya hlangping tah Jesuh kah thuituennah soah let uh.
and to hear the/this/who crowd be astonished upon/to/against the/this/who teaching it/s/he
34 Tedae Sadducee rhoek a paa sak te Pharisee rhoek loh a yaak uh vaengah thikat la tingtun uh.
the/this/who then Pharisee to hear that/since: that to muzzle the/this/who Sadducee to assemble upon/to/against the/this/who it/s/he
35 Te phoeiah amih khuikah olming pakhat loh,
and to question one out from it/s/he lawyer to test/tempt: test it/s/he (and to say *k)
36 “Saya, olkhueng khuiah mebang olpaek lae aka len?” tila a dawt tih a noemcai.
teacher what? commandment great in/on/among the/this/who law
37 Te dongah Jesuh loh, “Boeipa na Pathen te na thinko boeih neh na hinglu boeih neh, na kopoek boeih neh lungnah.
the/this/who then (Jesus *k) (to assert *N+kO) it/s/he to love lord: God the/this/who God you in/on/among all the/this/who heart you and in/on/among all the/this/who soul you and in/on/among all the/this/who mind you
38 He tah aka len neh aka lamhma olpaek ni.
this/he/she/it to be (the/this/who *no) great and first commandment
39 A pabae khaw lamhma kah phek la om tih, “Na imben te namah bangla lungnah.
secondly then like (it/s/he *NK+o) to love the/this/who near/neighbor you as/when you
40 He kah olpaek panit dongah olkhueng neh tonghma rhoek tah boeih cui,” a ti nah.
in/on/among this/he/she/it the/this/who two commandment all the/this/who law (to hang *N+kO) and the/this/who prophet
41 Pharisee rhoek te a tingtun uh vaengah Jesuh loh amih te a dawt tih,
to assemble then the/this/who Pharisee to question it/s/he the/this/who Jesus
42 “Khrih kawng te metlam na poek uh? U ca lamlae a om?” a ti nah. Te vaengah, “David kah capa,” a ti uh.
to say which? you to think about the/this/who Christ which? son to be to say it/s/he the/this/who David
43 Te dongah amih te, “Te koinih David loh Khrih te Mueihla ah Boeipa la a khue tih,
to say it/s/he how! therefore/then David in/on/among spirit/breath: spirit to call: call it/s/he lord: God to say
44 Boeipa loh ka Boeipa te, ' Na rhal rhoek te ka kho hmuiah ka khueh hlan duela kai kah bantang ah ngol,’ a ti nah te metlam a thui?
to say (the/this/who *k) lord: God the/this/who lord: God me to sit out from right me until if to place the/this/who enemy you (under *N+kO) the/this/who foot you
45 Te dongah David loh anih te boeipa la a khue atah metlamlae David kah capa la a om eh?” a ti nah.
if therefore/then David to call: call it/s/he lord: God how! son it/s/he to be
46 Te vaengah a ol lan uh thai pawh. Te khohnin lamkah tah anih dawt ham te khat long khaw ngaingaih voel pawh.
and none be able to answer it/s/he word nor be bold one away from that the/this/who day to question it/s/he no still

< Matthai 22 >