< Luka 23 >

1 Amih te rhaengpuei la huek pai uh tih Jesuh te Pilat taengla a khuen uh.
and to arise all the/this/who multitude it/s/he (to bring *N+kO) it/s/he upon/to/against the/this/who Pilate
2 Te vaengah Jesuh te pahoi a paelnaeh uh tih, “Anih loh mah namtu he a pamdah sak, Kaisar taengah mangmu paek ham te a a paa sak tih amah te, 'Khrih manghai ni,’ a ti khaw ka hmuh,” a ti uh.
be first then to accuse it/s/he to say this/he/she/it to find/meet to pervert the/this/who Gentiles (me *NO) and to prevent tax Caesar to give (and *no) to say themself Christ king to exist
3 Te phoeiah Pilat loh a dawt tih, “Nang he Judah manghaila na om a?” a ti nah. Tedae Jesuh loh anih te a doo tih, “Nang long ni na ti,” a ti nah.
the/this/who then Pilate (to ask *N+kO) it/s/he to say you to be the/this/who king the/this/who Jew the/this/who then to answer it/s/he to assert you to say
4 Te dongah Pilat loh khosoihham rhoek neh hlangping rhoek te, “Hekah hlang soah a lolh ka hmuh moenih,” a ti nah.
the/this/who then Pilate to say to/with the/this/who high-priest and the/this/who crowd none to find/meet causer in/on/among the/this/who a human this/he/she/it
5 Tedae amih loh a mangkhak la, “Pilnam a hueh tih, Galilee lamloh he hil, Judah tom ah pahoi a thuituen,” a ti uh.
the/this/who then to insist to say that/since: that to incite the/this/who a people to teach according to all the/this/who Judea (and *no) be first away from the/this/who Galilee until here
6 Pilat loh a yaak vaengah, “Hekah hlang tah Galilee hoel la om maco, “a ti.
Pilate then to hear (Galilee *KO) to question if the/this/who a human Galilean to be
7 Te daengah Herod kah saithainah dongah aka om la a ming tih Herod taengla a tueih. Te vaeng tue ah Herod khaw Jerusalem ah om.
and to come to know that/since: that out from the/this/who authority Herod to be to send back it/s/he to/with (the/this/who *o) Herod to be and it/s/he in/on/among Jerusalem in/on/among this/he/she/it the/this/who day
8 Herod loh Jesuh te a hmuh vaengah bahoeng omngaih. Hlamat kum lamkah a kawng a yaak coeng dongah amah hmuh ham te ngaihlih ana om coeng. Te dongah anih loh a saii miknoek khat khat te hmuh hamla a ngaiuep.
the/this/who then Herod to perceive: see the/this/who Jesus to rejoice greatly to be for out from (sufficient *N+kO) time to will/desire to perceive: see it/s/he through/because of the/this/who to hear (much *K) about it/s/he and to hope/expect one sign to perceive: see by/under: by it/s/he to be
9 Te dongah Jesuh te ol muep a dawt. Tedae Jesuh loh anih te a doo moenih.
to question then it/s/he in/on/among word sufficient it/s/he then none to answer it/s/he
10 Te vaengah khosoihham rhoek neh cadaek rhoek loh pai uh tih Jesuh te rhaprhap a paelnaeh uh.
to stand then the/this/who high-priest and the/this/who scribe vehemently to accuse it/s/he
11 Herod neh a rhalkap rhoek long khaw Jesuh te a hnaelcoe uh tih a tamdaeng uh. Te phoeiah himbai a cim thik a bai sak tih Pilat taengla a tueih uh.
to reject then it/s/he (and *no) the/this/who Herod with the/this/who troops it/s/he and to mock to clothe (it/s/he *ko) clothing shining to send back it/s/he the/this/who Pilate
12 Te khohnin kuelhuelh ah Herod neh Pilat loh khatneh khat paya la coeng rhoi. A noek ah amih rhoi te thunkha la om rhoi dae ta.
to be then friendly/friend the/this/who and/both Herod and the/this/who Pilate in/on/among it/s/he the/this/who day with/after one another be formerly for in/on/among hostility to be to/with (it/s/he *N+k+o)
13 Te dongah Pilat loh khosoihham rhoek, boei rhoek neh pilnam te a hueh tih,
Pilate then to call together the/this/who high-priest and the/this/who ruler and the/this/who a people
14 “Hekah hlang he kai taengah pilnam aka palet bangla nang khuen uh. Kai loh nangmih hmaiah ka boelh het coeng dae a lolh la anih na paelnaeh uh thil te hekah hlang soah ka hmuh moenih he.
to say to/with it/s/he to bring to me the/this/who a human this/he/she/it as/when to turn away the/this/who a people and look! I/we before you to investigate none to find/meet in/on/among the/this/who a human this/he/she/it causer which to accuse according to it/s/he
15 Herod long khaw a hmuh pawt dongah ni anih he mamih taengla han tueih. A saii te dueknah neh aka tiing a om moenih he.
but nor Herod (to send back *N+KO) for it/s/he to/with (me *N+KO) and look! none worthy death to be to do/require it/s/he
16 Te dongah anih he ueih sak lamtah ka hlah eh?,” a ti nah.
to instruct therefore/then it/s/he to release: release
17 Khotue ah amih ham hlang pakhat tah a loeih sak ham mangkhak la a kuek.
(necessity *KO) (then to have/be to release: release it/s/he according to festival one *K)
18 Tedae huek pang uh tih, “Anih he khuen laeh, Barabbas mah kaimih ham han hlah,” a ti uh.
(to yell *N+kO) then together to say to take up this/he/she/it to release: release then me the/this/who Barabbas
19 Barabbas tah khopuei ah olpungnah bet a om vaengah ngawnnah a saii dongah thongim khuila a hlak uh.
who/which to be through/because of uprising one to be in/on/among the/this/who city and murder (to throw: throw in/on/among *N+kO) (the/this/who *no) (prison/watch: prison *N+kO)
20 Jesuh te hlah a ngaih dongah Pilat loh amih te koep a khue.
again (then *N+kO) the/this/who Pilate to call to/summon it/s/he to will/desire to release: release the/this/who Jesus
21 Tedae amih loh a o uh tih, “Anih te tai laeh, tai laeh,” a ti uh.
the/this/who then to shout to say (to crucify to crucify *N+kO) it/s/he
22 Tedae Pilat loh amih te, “He loh boethae balae a saii tih, dueknah ham koila anih soah a lolh ka hmuh moenih. Anih he ueih sak lamtah ka hlah tangloeng eh?, “voeithum a ti nah.
the/this/who then third to say to/with it/s/he which? for evil/harm: evil to do/make: do this/he/she/it none causer death to find/meet in/on/among it/s/he to instruct therefore/then it/s/he to release: release
23 Tedae a lalh uh coeng dongah Jesuh tai ham te ol ue la a hoe uh tih amih ol loh boeih a khumla uh.
the/this/who then to lay on voice/sound: voice great to ask it/s/he to crucify and to prevail the/this/who voice/sound: voice it/s/he (and the/this/who high-priest *KO)
24 Pilat long khaw amih kah bihhoenah te rhoirhi ham ko a tam.
(the/this/who *k) (and *N+kO) Pilate to decide to be the/this/who request it/s/he
25 Te dongah a hoe uh vanbangla olpungnah neh ngawnnah dongah thongim khuila a det tangtae te a hlah. Tedae Jesuh te amih kongaih bangla a voeih pah.
to release: release then (it/s/he *k) the/this/who through/because of uprising and murder to throw: throw toward (the/this/who *k) prison/watch: prison which to ask the/this/who then Jesus to deliver the/this/who will/desire it/s/he
26 Anih te a khuen uh vaengah Kurena Simon te lohma lamkah ha pawk hatah a tuuk uh tih Jesuh hnukah koh pah ham thinglam te a tloeng pauh.
and as/when to lead away it/s/he to catch (Simon one Cyrene *N+kO) (the/this/who *k) (to come/go *N+kO) away from field to put/lay on it/s/he the/this/who cross to bear/lead after the/this/who Jesus
27 Te vaengah anih te pilnam rheangpuei neh anih aka rhaengsae tih aka hlai huta rhoek loh muep a vai uh.
to follow then it/s/he much multitude the/this/who a people and woman which (and *k) to cut/mourn and to lament it/s/he
28 Amih te Jesuh loh a mael thil tih, “Jerulalem nu rhoek, kai hamla rhap uh boeh. Namamih ham neh na ca rhoek ham mah rhap uh.
to turn then to/with it/s/he the/this/who Jesus to say daughter Jerusalem not to weep upon/to/against I/we but/however upon/to/against themself to weep and upon/to/against the/this/who child you
29 “Cayaa, camoe aka cun pawh bung, aka khut pawh rhang suk loh a yoethen,” a ti uh tue tah ha pawk coeng he.
that/since: since look! to come/go day in/on/among which to say blessed the/this/who barren and (the/this/who *no) belly/womb/stomach which no to beget and breast which no (to feed *N+kO)
30 Te vaengah tlang taengah kaimih n'tim thil laeh, mol taengah khaw kaimih m'vuei laeh, “pahoi a ti uh ni.
then be first to say the/this/who mountain to collapse upon/to/against me and the/this/who hill to cover me
31 Thing te a thingsup pataeng te tlam te a saii uh atah a koh vaengah metlam a om eh?” a ti nah.
that/since: since if in/on/among the/this/who moist/green wood this/he/she/it to do/make: do in/on/among the/this/who dried up/withered which? to be
32 A tloe laihmuh panit te khaw anih taengah ngawn ham a khuen uh.
to bring then and other criminal two with it/s/he to kill
33 Lurhuh a ti uh hmuen te a pha uh vaengah Jesuh neh laihmuh rhoi te pahoi a tai uh. Laihmu rhoi khuiah pakhat te bantang ben ah pakhat banvoei ben ah a taiuh.
and when (to come/go *N+kO) upon/to/against the/this/who place the/this/who to call: call Skull there to crucify it/s/he and the/this/who criminal which on the other hand out from right which then out from left
34 Te vaengah Jesuh loh, “A pa, amih he tholh hlah mai, a saii uh he khaw a ming uh moenih,” a ti. Te phoeiah a himbai te a phen uh tih hmulung a naan thiluh.
the/this/who then Jesus to say father to release: forgive it/s/he no for to know which? to do/make: do to divide then the/this/who clothing it/s/he to throw: throw (lot *NK+o)
35 Te vaengah pilnam loh pai tih a sawt. Boei rhoek long khaw a nueih thil tih, “Hlang tloe aka khang te amah khaw khang uh saeh. Anih he Pathen kah a coelh Khrih la a om atah,” a ti uh.
and to stand the/this/who a people to see/experience to ridicule then and the/this/who ruler (with it/s/he *k) to say another to save to save themself if this/he/she/it to be the/this/who Christ (the/this/who *ko) the/this/who God (the/this/who *no) select
36 Anih te rhalkap rhoek long khaw a tamdaeng uh tih a paan uh.
(to mock *N+kO) then it/s/he and the/this/who soldier to come near/agree (and *k) vinegar to bring to it/s/he
37 Anih te yuthui a paek uh tih, “Nang he Judah rhoek kah manghai la na om atah namah khang uh saw,” a ti nah.
and to say if you to be the/this/who king the/this/who Jew to save you
38 “A sokah a ming khaw, “Judah rhoek kah manghai tah anih ni, “tila a om pah.
to be then and inscription (to write *K+o) upon/to/against it/s/he (something written Greek and Latin and Hebrew to be *K) the/this/who king the/this/who Jew this/he/she/it
39 Te vaengah laihmu rhoi a hoei uh khuikah pakhat loh anih te a soehsal tih, “Nang he Khrih la na om mahnim? Namah khaw kaimih rhoi khaw ng'khang lah,” a ti nah.
one then the/this/who to hang criminal to blaspheme it/s/he to say (not! *N+KO) you to be the/this/who Christ to save you and me
40 Tedae pakhat loh anih te a doo tih a ho. Te vaengah, “Nang tah Pathen ke na rhih moenih a? Laitloeknah khuiah na om boeiloeih dae.
to answer then the/this/who other (to rebuke *N+kO) it/s/he (to assert *N+kO) nor to fear you the/this/who God that/since: since in/on/among the/this/who it/s/he judgment to be
41 Mamih rhoi ngawn tah mah khoboe te n'yook tueng tih tiktam coeng. Tedae anih tah a halang la a saii moenih,” a ti nah.
and me on the other hand rightly worthy for which to do/require to get back this/he/she/it then none wrong to do/require
42 Te phoeiah Jesuh te, “Na ram khuiah na pawk vaengah kai m'poek ne,” a ti nah.
and to say (the/this/who *k) Jesus to remember me (lord: God *K) when(-ever) to come/go (toward *N+kO) (the/this/who kingdom *NK+o) you
43 Te dongah anih te, “Namah taengah rhep kan thui, tihnin ah paradai ah kai taengah na om pawn ni,” a ti nah.
and to say it/s/he (the/this/who Jesus *ko) amen you to say today with/after I/we to be in/on/among the/this/who paradise
44 Khonoek parhuk tluk a pha vaengah diklai pum ah yinnah loh a thing tih khonoek pako hil Khomik khaw hmuep.
(and *no) to be (then *k) (already *no) like/as/about hour sixth and darkness to be upon/to/against all the/this/who earth: country until hour ninth (hour)
45 Te vaengah bawkim kah hniyan loh phak phin uh.
(and *ko) (the/this/who sun to fail *N+kO) (and *ko) to split (then *no) the/this/who curtain the/this/who temple midst
46 Jesuh tah ol ue la pang tih, “A pa, na kut dongah ka mueihla kan paek,” a ti nah. Te a thui neh pahoi pat.
and to call voice/sound: voice great the/this/who Jesus to say father toward hand you (to set before *N+kO) the/this/who spirit/breath: spirit me (this/he/she/it then *N+kO) to say to expire
47 Aka om hno te rhalboei loh a hmuh vaengah Pathen te a thangpom tih, “Hekah hlang tah hlang dueng la om taktak,” a ti.
to perceive: see then the/this/who centurion the/this/who to be (to glorify *N+kO) the/this/who God to say really the/this/who a human this/he/she/it just to be
48 A miklaw kah hlangping aka taai uh boeih loh aka om hno te a hmuh uh vaengah a lungkoe te a tum uh tih bal uh.
and all the/this/who to assemble crowd upon/to/against the/this/who sight this/he/she/it (to see/experience *N+kO) the/this/who to be to strike (themself *k) the/this/who chest to return
49 Te vaengah khohla lamkah a huiko khaw boeih ha pai uh. Galilee lamloh a taengah aka bang huta rhoek long khaw a hmuh uh.
to stand then all the/this/who acquainted with (it/s/he *N+kO) (away from *no) from afar and woman the/this/who (to accompany *N+kO) it/s/he away from the/this/who Galilee to see: see this/he/she/it
50 Te vaengah hlang pakhat, a ming ah Joseph tah khoboei la tapkhoeh om. Anih tah hlang then neh hlang dueng la om.
and look! man name Joseph member of a council be already (and *n) man good and just
51 Anih tah Judah khopuei pakhat Arimathea lamkah tih amih kah mangtaengnah neh khoboe dongah tlangnaem tlangphai la om pawh. Anih long tah Pathen kah ram ni a lamtawn.
this/he/she/it no to be to consent the/this/who plan and the/this/who action it/s/he away from Arimathea city the/this/who Jew which (and *k) to wait for/welcome (and it/s/he *k) the/this/who kingdom the/this/who God
52 Te long te Pilat a paan tih Jesuh kah rhok te a bih.
this/he/she/it to come near/agree the/this/who Pilate to ask the/this/who body the/this/who Jesus
53 Rhok te a hlak tih himbai neh a yen. Te phoeiah rhok te phuel lung khuiah a khueh. Tekah phuel ah aka yalh om hlan.
and to take down (it/s/he *k) to wrap up it/s/he linen and to place (it/s/he *N+kO) in/on/among tomb engraved whither no to be none (not yet *N+kO) to lay/be appointed
54 Tedae khohnin tah rhuengphong la om tih Sabbath tom coeng.
and day to be (Preparation *NK+o) and Sabbath to dawn
55 Te vaengah huta rhoek loh a hloem uh. Amih tah Galilee lamkah loh Jesuh aka puei la om uh tih phuel neh a rhok metla a khueh te a hmuh uh.
to follow then (and *k) (the/this/who *no) woman who/which to be to assemble out from the/this/who Galilee it/s/he to look at the/this/who grave and as/when to place the/this/who body it/s/he
56 A bal uh vaengah bo-ul neh botui te a hmoel uh. Tedae Sabbath vaengah tah olpaek vanbangla duem uh.
to return then to make ready spices and ointment and the/this/who on the other hand Sabbath be quiet/give up according to the/this/who commandment

< Luka 23 >