< Joba 35 >

1 Elihu loh koep a doo tih,
Og Elihu tog til Orde og sagde:
2 “'Patheni lakah kamah duengnah ngai,’ na ti te tiktamnah la na poek a te?
"Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
3 'Ka tholhnah lamloh nang hamla balae a hmaiben tih balae a hoeikhang,’ na ti.
at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
4 Namah neh na taengkah na hui rhoek kah olthui te ka thuung eh.
Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
5 Vaan ke paelki lamtah hmu van lah. Nang lakah aka sang khomong ke dan lah.
Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
6 Na tholh koinih amah te metlam a ben eh? Na boekoeknah pungtai koinih amah taengah balae a saii eh.
Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
7 Na tang atah amah taengah balae na paek? Na kut lamloh balae a loh?
Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
8 Nang bang, na halangnah khaw hlang ham tih na duengnah khaw hlang capa ham ni.
Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
9 Hnaemtaeknah cungkuem hmuiah aka tlung bantha lamloh bombih hamla pang uh.
Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
10 Tedae, “Kai aka saii tih khoyin ah laa aka pae Pathen te ta?
men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
11 Diklai rhamsa lakah mamih n'cang puei tih vaan kah vaa lakah mamih n'cueih sak,’ a ti moenih.
lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
12 Pang uh pahoi cakhaw boethae rhoek kah hoemdamnah hmai ah tah a doo moenih.
Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
13 Patheni loh a poeyoek la hnatun pawt tih Tlungthang long khaw a hmuhming moenih.
til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
14 A hmuhming pawt tih na thui vaeng aisat, dumlai pataeng amah mikhmuh ah a pha dongah amah mah rhingda laeh.
endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
15 Tedae a thintoek te cawh voel pawt oeh coeng tih halangnah te khaw ming voel pawh.
Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
16 Job loh a honghi la a ka a ang tih mingnah om pawt ah a olthui yet,” a ti.
så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.

< Joba 35 >