< Ezra 2 >

1 Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 Mikmash hlang te ya pakul panit.
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 Harim ca rhoek te ya thum pakul.
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 Neziah koca, Hatipha koca.
Necius bērni, Ativus bērni,
55 Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.

< Ezra 2 >