< 1 Timothy 4 >

1 Te dongah hmailong tue ah hlangvang loh tangnah te a nong tak ni tila Mueihla loh phaeng a thui coeng. Te vaengah laithaelaidang mueihla neh rhaithae kah thuituennah te a ngaithuen uh ni.
And the Spirit expressly says that in latter times some will depart from the faith, giving heed to seducing spirits and teachings of demons,
2 A mingcimnah te laithae kah thailatnah neh a kolh uh coeng.
speaking lies in hypocrisy, being seared in their own conscience,
3 Yuloh vasak ham a paa sak tih uepom rhoek neh oltkak aka ming rhoek loh uemonah neh a doe ham Pathen loh a suen cakok te a rhael sak.
forbidding to marry—to abstain from meats that God created to be received with thanksgiving by those believing and acknowledging the truth,
4 Pathen kah kutngo tah boeih then tih hnawt ham moenih uemonah neh doe ham ni.
because every creature of God [is] good, and nothing [is] to be rejected, with thanksgiving being received,
5 Pathen kah olka neh rhikhangnah loh a ciim coeng.
for it is sanctified through the word of God and intercession.
6 He he manuca rhoek taengah a then la na tloeng pah atah Khrih Jesuh kah tueihyoeih la na om ni. Tangnah olka neh n'hlinsai tih thuituennah then te na thuep coeng.
Placing these things before the brothers, you will be a good servant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which you followed after,
7 Tedae a rhonging neh yancil a rhuem hnawt lamtah hingcimnah ham namah hlinsai uh.
but reject the profane and old women’s fables, and exercise yourself to piety,
8 Pumrho hlinsainah tah hoeikhang la bet akhaw om. Tedae hingcimnah tah tahae kah hingnah neh hmailong kah olkhueh aka om boeih ham hoeikhang la om.
for bodily exercise is to little profit, but piety is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is coming;
9 Olka tah uepom neh hlang boeih kah a doe ham tueng.
the word [is] steadfast, and worthy of all acceptance;
10 He ham kongah n'thakthae uh tih n'thingthuel uh cakhaw aka hing Pathen ni n'ngaiuep uh. Amah tah hlang boeih neh olpuei la uepom rhoek kah khangkung la om.
for this we both labor and are reproached, because we hope on the living God, who is Savior of all men—especially of those believing.
11 He rhoek he uen lamtah thuituen.
Charge these things, and teach;
12 Na camoe te han hnaep boel saeh, tedae olka dongah, omih dongah, lungnah dongah, tangnah dongah, cilpoenah dongah, uepom rhoek ham mueimae la om lah.
let no one despise your youth, but become a pattern of those believing in word, in behavior, in love, in spirit, in faith, in purity;
13 Ka pawk hil olcim taenah, thaphohnah, thuituennah te ngaithuen uh.
until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
14 Nang dongah kutdoe te sawtrhoel boeh. Te tah tonghma ol lamloh kangham rhoek kah kut tloengnah nen ni nang m'paek.
do not be careless of the gift in you, that was given you through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;
15 He he na mangtuk tih a khuiah na om daengah ni na rhoengcawtnah loh hlang boeih taengah mingpha la a om eh.
be careful of these things; be in these things, that your advancement may be evident in all things;
16 Namah te laehdawn uh lamtah thuituennah te oei lah. He tla saii daengah ni namah khaw, nang aka hnatung rhoek khaw na khang eh.
take heed to yourself and to the teaching; remain in them, for doing this thing, you will save both yourself and those hearing you.

< 1 Timothy 4 >