< 1 Khokhuen 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok, Methuselah, Lamek,
Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.
4 Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
The sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth.
5 Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, Rodanim.
8 Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
9 Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
Cush was the father of Nimrod, who became the world's first tyrant.
11 Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
12 Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
Pathrusites, Casluhites, and Caphtorites (ancestors of the Philistines),
13 Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
Canaan was the father of his firstborn son, Sidon, and of the Hittites,
14 Jebusi, Amori, Girgashi,
Jebusites, Amorites, Girgashites,
15 Khivee, Arkit neh Sinih,
Hivites, Arkites, Sinites,
16 Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
17 Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.
19 Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
Eber had two sons. One was named Peleg, because in his time the earth was divided; the name of his brother was Joktan.
20 Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
Obal, Abimael, Sheba,
23 Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
Ophir, Havilah, and Jobab. These were all Joktan's sons.
24 Shem, Arpaxad, Shelah,
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Eber, Palak, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Seruk, Nakhaw, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram he Abraham ni.
and Abram (also called Abraham).
28 Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
These were their descendants: Nebaioth was the firstborn son of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
32 Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
The sons born to Keturah, Abraham's concubine. She gave birth to: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. These were all descendants of Keturah.
34 Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
36 Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; and Amalek through Timna.
37 Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
38 Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
39 Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
The sons of Lotan: Hori and Homam. Lotan's sister was Timna.
40 Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.
41 Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.
42 Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
These were the kings who reigned over Edom before any Israelite king reigned over them: Bela son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
44 Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah took over as king.
45 Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites took over as king.
46 Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
When Husham died, Hadad son of Bedad, took over as king. He was the one who defeated Midian in the country of Moab. The name of his city was Avith.
47 Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
When Hadad died, Samlah from Masrekah took over as king.
48 Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the River took over as king.
49 Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
When Shaul died, Baal-Hanan, son of Acbor, took over as king.
50 Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
When Baal-Hanan died, Hadad took over as king. The name of his city was Pau. The name of his wife was Mehetabel, daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.
51 Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
Then Hadad died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,
52 khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.
Magdiel, and Iram. These were Edom's chiefs.

< 1 Khokhuen 1 >