< 1 Khokhuen 8 >

1 Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
Beniamin spłodził Belę, swego pierworodnego, Aszbela – drugiego, Achracha – trzeciego;
2 A pali te Nohah, a panga te Rapha.
Nocha – czwartego, Rafa – piątego.
3 Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
Synami Beli [byli]: Addar, Gera, Abihud;
4 Abishua, Naaman, Ahoah.
Abiszua, Naaman, Achoach;
5 Gera, Shephuphan, Huram om.
Gera, Szefufan i Huram.
6 Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
Oto synowie Ehuda – byli oni naczelnikami rodów mieszkających w Geba i zostali przesiedleni do Manachat;
7 Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
Byli to: Naaman, Achiasz i Gera. On ich przesiedlił i potem spłodził Uzzę i Ahiuda.
8 Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
A Sacharaim spłodził [dzieci] w krainie Moabu po odprawieniu swoich żon Chuszimy i Baary.
9 A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
Spłodził więc ze swojej żony Chodeszy Jobaba, Sibię, Meszę, Malkoma;
10 Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
Jeusa, Sakiasza i Mirmę. Ci [byli] jego synami, naczelnikami rodów.
11 Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
Z Chuszimy spłodził Abituba i Elpaala.
12 Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
Synowie Elpaala: Eber, Miszam i Szemed, który zbudował Ono i Lod oraz należące do niego miejscowości;
13 Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
A także Beria i Szema, którzy [byli] naczelnikami rodów mieszkających w Ajjalonie. To oni wypędzili mieszkańców Gat.
14 Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
A Achio, Szaszak, Jeremot;
15 Zebadiah, Arad neh Eder.
Zebadiasz, Arad, Eder;
16 Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
Mikael, Jiszpa i Jocha – [byli to] synowie Berii.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
A Zebadiasz, Meszullam, Chiszki, Cheber;
18 Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
Jiszmeraj, Jiszlia i Jobab – [byli] synami Elpaala.
19 Jakim, Zikhri neh Zabdi.
A Jakim, Zikri, Zabdi;
20 Elienai, Zillethai neh Eliel.
Elioenaj, Silletaj, Eliel;
21 Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
Adajasz, Berajasz, Szimrat – to synowie Szimejego.
22 Ishpan, Eber neh Eliel.
A Jiszpan, Eber, Eliel;
23 Abdon, Zikhri neh Hanan.
Abdon, Zikri, Chanan;
24 Hananiah, Elam neh Anthothijah.
Chananiasz, Elam i Antotiasz;
25 Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
Jifdejasz i Penuel – to synowie Szaszaka.
26 Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
A Szamszeraj, Szechariasz, Ataliasz;
27 Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
Jaareszjasz, Eliasz i Zikri – to synowie Jerochama.
28 Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
Ci [byli] naczelnikami rodów, przywódcami według swoich rodowodów, a zamieszkali w Jerozolimie.
29 Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
W Gibeonie mieszkał ojciec Gibeona, a jego żona miała na imię Maaka.
30 Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
Jego pierworodnym synem [był] Abdon, a następni to: Sur, Kisz, Baal, Nadab;
31 Gedor, Ahio, Zeker.
Gedor, Achio i Zakir.
32 Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
Miklot spłodził Szimeę. Oni także mieszkali ze swoimi braćmi w Jerozolimie, naprzeciw swoich braci.
33 Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
Ner spłodził Kisza, a Kisz spłodził Saula, Saul zaś spłodził Jonatana, Malkiszuę, Abinadaba i Eszbaala.
34 Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
Synem Jonatana [był] Meribbaal, Meribbaal zaś spłodził Micheasza.
35 Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
Synowie Micheasza: Piton, Melek, Tarea i Achaz.
36 Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
Achaz spłodził Jehoaddę, a Jehoadda spłodził Alemeta, Azmaweta i Zimriego, a Zimri spłodził Mosę;
37 Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
Mosa spłodził Bineę, jego synem był Rafa, jego synem był Eleasa, jego synem był Asel.
38 Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
Asel miał sześciu synów, a oto ich imiona: Azrikam, Bokru, Izmael, Szeariasz, Obadiasz i Chanan. Ci wszyscy byli synami Asela.
39 A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
Synowie jego brata Eszeka: Ulam, jego pierworodny, Jeusz – drugi, Elifelet – trzeci;
40 Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.
Synowie Ulama byli dzielnymi wojownikami, sprawnymi łucznikami, a mieli wielu synów i wnuków, razem – stu pięćdziesięciu. Ci wszyscy [pochodzili] z synów Beniamina.

< 1 Khokhuen 8 >