< 1 Khokhuen 25 >

1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.

< 1 Khokhuen 25 >