< 1 Khokhuen 25 >

1 David neh caempuei mangpa rhoek loh Asaph koca lamkah Heman, Jeduthun khaw, rhotoeng neh, thangpa neh, tlaklak neh aka tonghma tonghma rhoek khaw a thothuengnah dongkah ham a hoep. Te dongah amamih kah thothuengnah dongkah bibi hlang rhoek te a hlangmi neh om.
И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
2 Asaph koca lamkah Zakkuur, Joseph, Nethaniah neh Asarelah. Asaph koca rhoek tah Asaph kut hmui neh manghai kut hmui ah tonghma uh.
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
3 Jeduthun lamkah Jeduthun koca rhoek he Gedaliah, Zeri, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah neh parhuk lo. A napa Jeduthun kut hmuiah BOEIPA uem ham neh thangthen ham te rhotoeng neh tonghma uh.
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
4 Heman lamkah Heman koca rhoek tah Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
5 Amih Heman koca boeih tah a ki pomsang pah ham Pathen kah ol tarhing ah manghai kah khohmu la om uh. Pathen loh Heman he capa hlai li neh canu pathum a paek.
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
6 Te boeih te a napa rhoek kut hmuiah BOEIPA im kah lumlaa ham tlaklak neh, thangpa neh, rhotoeng ham omuh. Asaph, Jeduthun neh Heman he tah manghai kut hmuiah Pathen im kah thothuengnah dongah omuh.
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
7 A boeinaphung neh a hlangmi la BOEIPA ham lumlaa aka cang tih aka yakming boeih he ya hnih sawmrhet parhet lo.
И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
8 Voeivang kah a kuek te tanoe khaw, kangham khaw, aka yakming khaw, hnukbang khaw hmulung a naan uh.
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
9 Asaph lamloh lamhma la Joseph taengah, a pabae Gedaliah taengah hmulung a tlak pah. Amah neh a pacaboeina khaw a ca rhoek khaw hlai nit louh.
И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
10 A pathum ah Zakkuur, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit louh.
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
11 A pali ah Izri tih anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
12 A panga ah Nethaniah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
13 A parhuk te Bukkiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
14 A parhih te Jesarelah tih anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
15 A parhet te Isaiah tih anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
16 A pako te Mattaniah tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
17 A hlai ah Shimei tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
18 A hlai at te Azarel tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
19 A hlai nit te Hashabiah tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
20 A hlai thum te Shubael tih, anih koca rhoek neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
21 A hlai hli te Mattithiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
22 A hlai nga te Jerimoth tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
23 A hlai rhuk te Hananiah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
24 A hlai rhih te Joshbekashah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
25 A hlai rhet te Hanani tih, anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
26 A hlai ko te Mallothi tih, anih koca neh a manuca rhoek he hlai nit lo.
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
27 A pakul te Eliathah tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
28 Pakul pakhat te Hothir tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
29 Pakul panit te Giddalti tih, anih koca neh a manuca rhoek te hlai nit lo.
двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
30 Pakul pathum te Mahazioth tih anih koca neh a manuca rhoek hlai nit lo.
двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
31 Pakul pali te Romammtiezer tih, anih koca neh a manuca rhoek tah hlai nit lo.
двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.

< 1 Khokhuen 25 >