< 1 Khokhuen 2 >

1 Israel koca rhoek he tah Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issakhar neh Zebulun.
ইস্রায়েলের ছেলেরা হলেন: রূবেণ, শিমিয়োন, লেবি, যিহূদা, ইষাখর, ও সবূলূন,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad neh Asher.
দান, যোষেফ, বিন্যামীন, নপ্তালি, গাদ এবং আশের।
3 Judah koca la Er, Onan neh Shelah om. Anih ham Kanaan nu Bathshua loh pathum a sak. Er tah Judah caming la om dae BOEIPA mikhmuh ah a thae dongah anih te a duek sak.
যিহূদার ছেলেরা: এর, ওনন এবং শেলা। তাঁর এই তিন ছেলে এমন এক কনানীয়া মহিলার গর্ভে জন্মেছিল, যিনি শূয়ার মেয়ে ছিলেন। যিহূদার বড়ো ছেলে এর সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে দুষ্ট প্রতিপন্ন হল; তাই সদাপ্রভু তাকে মেরে ফেলেছিলেন।
4 A langa Tamar long khaw anih ham te Perez neh Zerah a sak pah dongah Judah koca he a pum la panga lo.
যিহূদার পুত্রবধূ তামর যিহূদার ঔরসে পেরস ও সেরহকে জন্ম দিলেন। যিহূদার ছেলেদের সংখ্যা মোট পাঁচজন।
5 Perez koca ah Khetsron neh Hamul.
পেরসের ছেলেরা: হিষ্রোণ এবং হামূল।
6 Zerah koca ah Zimri, Ethan, Heman, Khalkol neh Dara neh a pum la panga louh.
সেরহের ছেলেরা: সিম্রি, এথন, হেমন, কলকোল এবং দার্দা—মোট পাঁচজন।
7 Karmee koca Akhar loh Israel a lawn tih yaehtaboeih la boe a koek.
কর্মির ছেলে: আখর, যে উৎসর্গীকৃত বস্তুগুলি নেওয়ার উপর যে নিষেধাজ্ঞা বজায় ছিল, তা লঙ্ঘন করার মাধ্যমে ইস্রায়েলের ক্ষেত্রে সমস্যা উৎপন্ন করল।
8 Ethan koca ah Azariah.
এথনের ছেলে: অসরিয়।
9 Khetsron koca la Jerahmeel loh anih ham te Ram neh Khelubai a sak pah.
হিষ্রোণের যে ছেলেরা জন্মেছিলেন, তারা হলেন: যিরহমেল, রাম এবং কালেব।
10 Ram loh Amminadab a sak. Amminadab loh Judah koca kah khoboei Nahshon a sak.
রাম অম্মীনাদবের বাবা ছিলেন, এবং অম্মীনাদব সেই নহশোনের বাবা ছিলেন, যিনি যিহূদা বংশের নেতা ছিলেন।
11 Nahshon loh Salma te a sak tih Salma loh Boaz te a sak.
নহশোন সল্‌মনের বাবা ছিলেন, সল্‌মন ছিলেন বোয়সের বাবা,
12 Boaz loh Obed a sak tih Obed loh Jesse a sak.
বোয়স ছিলেন ওবেদের বাবা এবং ওবেদ ছিলেন যিশয়ের বাবা।
13 Jesse loh a caming la Eliab, a pabae ah Abinadab, a pathum ah Shimea,
যিশয় তাঁর বড়ো ছেলে ইলীয়াবের বাবা ছিলেন; তাঁর দ্বিতীয় ছেলে অবীনাদব, তৃতীয়জন শম্ম,
14 a pali ah Nethanel, a panga ah Raddai,
চতুর্থজন নথনেল, পঞ্চমজন রদ্দয়,
15 a parhuk ah Ozem, a parhih ah David a sak.
ষষ্ঠজন ওৎসম এবং সপ্তমজন দাউদ।
16 A ngannu khaw om tih Zeruiah neh Abigal he a ngannu nah. Zeruiah koca ah Abishai, Joab, Asahel neh pathum louh.
তাদের বোনেরা হলেন সরূয়া এবং অবীগল। সরূয়ার তিন ছেলে হলেন অবীশয়, যোয়াব এবং অসাহেল।
17 Abigal loh Amasa a sak. Amasa napa tah Ishmael Jether ni.
অবীগল হলেন সেই অমাসার মা, যাঁর বাবা হলেন ইশ্মায়েলীয় যেথর।
18 Khetsron capa Kaleb loh a yuu Azubah neh Jerioth lamloh ca a sak. Anih ca rhoek he Jesher, Shobab neh Ardon.
হিষ্রোণের ছেলে কালেব তাঁর স্ত্রী অসূবার দ্বারা (এবং যিরিয়োতের দ্বারা) সন্তান লাভ করলেন। অসূবার ছেলেরা হলেন: যেশর, শোবব এবং অর্দোন।
19 Azubah a duek neh Kaleb loh a Epharath te amah taengla a loh tih anih ham te Hur a sak pah.
অসূবা মারা যাওয়ার পর কালেব সেই ইফ্রাথাকে বিয়ে করলেন, যিনি তাঁর ঔরসে হূরকে জন্ম দিলেন।
20 Hur loh Uri te a sak tih Uri loh Bezalel a sak.
হূর ঊরির বাবা ছিলেন, এবং ঊরি ছিলেন বৎসলেলের বাবা।
21 A hnukah Khetsron te Gilead napa Makir canu taengla kun. Khetsron loh anih te a loh tih kum sawmrhuk a lo ca vaengah tah Khetsron ham te Segub a sak pah.
পরে হিষ্রোণের বয়স যখন ষাট বছর, তখন তিনি গিলিয়দের বাবা মাখীরের মেয়েকে বিয়ে করলেন। তিনি তাঁর সাথে সহবাস করলেন, এবং তাঁর স্ত্রী তাঁর ঔরসে সগূবকে জন্ম দিলেন।
22 Segub loh Jair a sak tih Gilead khohmuen kah khopuei pakul pathum te anih hut la om.
সগূব সেই যায়ীরের বাবা, যিনি গিলিয়দে তেইশটি নগরকে নিয়ন্ত্রণ করতেন।
23 Tedae Geshuri, Aram vangca rhoek neh Jair, te khui lamloh Kenath neh a khobuel, khopuei sawmrhuk te a loh thil. Te boeih te Gilead napa Makir koca rhoek kah ni.
(কিন্তু গশূর ও অরাম হবৎ-যায়ীর দখল করে নিয়েছিল, এছাড়াও তারা কনাৎ ও সেটির পার্শ্ববর্তী উপনিবেশগুলিও—অর্থাৎ ষাটটি নগর দখল করে নিয়েছিল) এরা সবাই গিলিয়দের বাবা মাখীরের বংশধর।
24 A hnukah Khetsron he Kalebephratha ah duek. Khetsron yuu Abijah loh anih ham te Tekoa napa Ashhur a sak pah.
কালেব-ইফ্রাথায় হিষ্রোণ মারা যাওয়ার পর হিষ্রোণের স্ত্রী অবিয়া তাঁর ঔরসে তকোয়ের বাবা অস্‌হূরকে জন্ম দিলেন।
25 Khetsron caming Jerahmeel koca ah a caming Ram neh Bunah, Oren neh Ozem neh Ahijah om uh.
হিষ্রোণের বড়ো ছেলে যিরহমেলের ছেলেরা: তাঁর বড়ো ছেলে রাম, পরে যথাক্রমে বূনা, ওরণ, ওৎসম ও অহিয়।
26 Jerahmeel te a yuu tloe om tih a ming tah Onam manu Atarah ni.
যিরহমেলের অন্য আর এক স্ত্রীও ছিলেন, যাঁর নাম অটারা; তিনি ওনমের মা।
27 Jerahmeel caming Ram koca la Maaz, Jamin neh Eker om.
যিরহমেলের বড়ো ছেলে রামের ছেলেরা: মাষ, যামীন ও একর।
28 Onam koca la Shammai neh Jada om tih Shammai koca la Nadab neh Abishur om.
ওনমের ছেলেরা: শম্ময় ও যাদা। শম্ময়ের ছেলেরা: নাদব ও অবীশূর।
29 Abishur yuu ming tah Abihail tih anih ham Ahban neh Molid a sak pah.
অবীশূরের স্ত্রীর নাম অবীহয়িল, যিনি তাঁর ঔরসে অহবান ও মোলীদকে জন্ম দিলেন।
30 Nadab koca la Seled neh Appaim om dae Seled tah camoe om kolla duek.
নাদবের ছেলেরা: সেলদ ও অপ্পয়িম। সেলদ নিঃসন্তান অবস্থায় মারা গেলেন।
31 Appaim koca la Ishi, Ishi koca la Sheshan, Sheshan koca la Ahlai.
অপ্পয়িমের ছেলে: যিশী, যিনি শেশনের বাবা। শেশন অহলয়ের বাবা।
32 Shammai mana Jada koca la Jether neh Jonathan om dae Jether tah camoe om kolla duek.
শম্ময়ের ভাই যাদার ছেলেরা: যেথর ও যোনাথন। যেথর নিঃসন্তান অবস্থায় মারা গেলেন।
33 Jonathan koca la Peleth, Zaza. Te rhoek te Jerahmeel koca la om uh.
যোনাথনের ছেলেরা: পেলৎ ও সাসা। এরাই হলেন যিরহমেলের বংশধর।
34 Sheshan te ca tongpa om pawt tih huta rhoek bueng om. Sheshan taengah Egypt sal, a ming ah Jarha om.
শেশনের কোনও ছেলে ছিল না—ছিল শুধু কয়েকটি মেয়ে। যার্হা নামে তাঁর মিশরীয় এক দাস ছিল।
35 Sheshan loh a canu te a sal Jarha taengah a yuu la a paek dongah anih ham te Attai a sak pah.
শেশন তাঁর মেয়ের সাথে তাঁর দাস যার্হার বিয়ে দিলেন, এবং তিনি যার্থার ঔরসে অত্তয়ের জন্ম দিলেন।
36 Attai loh Nathan a sak tih Nathan loh Zabad a sak.
অত্তয় নাথনের বাবা, নাথন সাবদের বাবা,
37 Zabad loh Ephlal a sak tih Ephlal loh Obed a sak.
সাবদ ইফললের বাবা, ইফলল ওবেদের বাবা,
38 Obed loh Jehu a sak tih Jehu loh Azariah a sak.
ওবেদ যেহূর বাবা, যেহূ অসরিয়র বাবা,
39 Azariah loh Helez a sak tih Helez loh Elasah a sak.
অসরিয় হেলসের বাবা, হেলস ইলীয়াসার বাবা,
40 Elasah loh Sismai a sak tih Sismai loh Shallum a sak.
ইলীয়াসা সিসময়ের বাবা, সিসময় শল্লুমের বাবা,
41 Shallum loh Jekamiah a sak tih Jekamiah loh Elishama a sak.
শল্লুম যিকমিয়ের বাবা, এবং যিকমিয় ইলীশামার বাবা।
42 Jerahmeel mana Kaleb koca ah Ziph napa Mesha he a caming tih Mareshah koca Hebron napa om.
যিরহমেলের ভাই কালেবের ছেলেরা: তাঁর বড়ো ছেলে মেশা, যিনি সীফের বাবা, এবং তাঁর ছেলে মারেশা, যিনি হিব্রোণের বাবা।
43 Hebron koca ah Korah, Tappuah, Rekem neh Shema om.
হিব্রোণের ছেলেরা: কোরহ, তপূহ, রেকম ও শেমা।
44 Shema loh Jorkeam napa Raham a sak tih Rekem loh Shammai a sak.
শেমা রহমের বাবা, এবং রহম যর্কিয়মের বাবা। রেকম শম্ময়ের বাবা।
45 Shammai koca ah Moan tih Moan tah Bethzur napa ni.
শম্ময়ের ছেলে মায়োন, এবং মায়োন বেত-সূরের বাবা।
46 Kaleb yula Ephah loh Haran, Moza neh Gazez a sak. Haran loh Gazez a sak.
কালেবের উপপত্নী ঐফা হারণ, মোৎসা ও গাসেসের মা। হারণ গাসেসের বাবা।
47 Jahdai koca ah Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah neh Shaaph om.
যেহদয়ের ছেলেরা: রেগম, যোথম, গেসন, পেলট, ঐফা ও শাফ।
48 Kaleb yula Maakah loh Sheber neh Tirhannah a sak.
কালেবের উপপত্নী মাখা শেবর ও তির্হনহ।
49 Madmannah napa Shaaph, Makhbenah napa Sheva neh Gibea napa khaw a sak. Akcah he Kaleb canu bal ni.
এছাড়াও তিনি মদ্‌মন্নার বাবা শাফ এবং মক্‌বেনার ও গিবিয়ার বাবা শিবাকে জন্ম দিলেন। কালেবের মেয়ের নাম অক্‌ষা।
50 He rhoek he Kaleb koca la om uh. Hur koca ah a caming la Epharath tih Kiriathjearim napa Shobal.
এরাই হলেন কালেবের বংশধর। ইফ্রাথার বড়ো ছেলে হূরের ছেলেরা: কিরিয়ৎ-যিয়ারীমের বাবা শোবল,
51 Bethlehem napa Salma, Bethgader napa Hareph khaw om.
বেথলেহেমের বাবা শল্‌ম, এবং বেথ-গাদের বাবা হারেফ।
52 Kiriathjearim napa Shobal koca dongah Manahati hlangvang Haroeh khaw om pueng.
কিরিয়ৎ-যিয়ারীমের বাবা শোবলের বংশধরেরা: মনূহোতীয়দের অর্ধাংশ হরোয়া,
53 Kiriathjearim koca dongah Yitha neh Puthi, Shumati, Mishrati om tih te rhoek lamloh Zorathi neh Eshtaoi la pawk.
এবং কিরিয়ৎ-যিয়ারীমের বংশ: যিত্রীয়, পূথীয়, শূমাথীয় মিশ্রায়ীয়রা। এদের থেকেই সরাথীয় ও ইষ্টায়োলীয়রা উৎপন্ন হল।
54 Salma koca ah Bethlehem, Netophah, Atrothbethjoab neh Manahati ngancawn Zorathi om.
শল্‌মের বংশধরেরা: বেথলেহেম, নটোফাতীয়, অট্রোৎ-বেৎযোয়াব, মনহতীয়দের অর্ধাংশ, সরায়ীয়,
55 Cadaek koca la aka om tah Jabez, Tirathites, Shimeathi neh Shukathi ni. Te rhoek te Rekhab imkhui kah a napa Khammath lamkah aka thoeng Keni rhoek ni.
এবং যাবেষে বসবাসকারী শাস্ত্রবিদদের বংশ: তিরিথীয়, শিমিয়থীয় ও সূখাথীয়রা। এরা সেই কেনীয়, যারা রেখবীয়দের বাবা হম্মতের বংশজাত।

< 1 Khokhuen 2 >