< 1 Khokhuen 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
亚当生塞特;塞特生以挪士;
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
3 Enok, Methuselah, Lamek,
雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
4 Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
5 Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
6 Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
7 Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
8 Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
9 Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
10 Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
古实生宁录;他为世上英雄之首。
11 Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12 Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
13 Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
迦南生长子西顿,又生赫
14 Jebusi, Amori, Girgashi,
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
15 Khivee, Arkit neh Sinih,
希未人、亚基人、西尼人、
16 Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
17 Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
18 Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
19 Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
20 Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
哈多兰、乌萨、德拉、
22 Ebal, Abimael, Sheba,
以巴录、亚比玛利、示巴、
23 Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
24 Shem, Arpaxad, Shelah,
闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
25 Eber, Palak, Reu,
沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
26 Seruk, Nakhaw, Terah,
拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
27 Abram he Abraham ni.
他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
28 Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
29 Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
31 Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
32 Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
33 Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
34 Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
35 Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
36 Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
37 Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
38 Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
39 Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
40 Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
41 Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
42 Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
43 Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
44 Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
45 Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
46 Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
47 Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
48 Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
49 Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
50 Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
51 Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
52 khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
53 khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
54 khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.
玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。

< 1 Khokhuen 1 >