< Tingtoeng 149 >

1 BOEIPA te thangthen uh. Hlangcim hlangping khuiah amah koehnah laa thai te BOEIPA taengah sa uh.
Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
2 Israel loh amah aka saii dongah a kohoe saeh. Zion ca rhoek loh a manghai dongah omngaih uh saeh.
Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
3 A ming te lamnah neh, kamrhing neh thangthen uh saeh lamtah, amah te rhotoeng neh tingtoeng saeh.
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
4 BOEIPA tah a pilnam soah a ngaingaih tih kodo rhoek te khangnah neh a cam.
For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
5 Hlangcim rhoek thangpomnah dongah sundaep uh saeh lamtah a thingkong dongah tamhoe uh saeh.
Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
6 A olrhong dongah Pathen koehnah neh a kut dongah cunghang ha pom uh saeh.
The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
7 Namtom soah tawnlohnah, namtu pawt te toelthamnah saii saeh.
to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
8 A manghai rhoek te hmaipom neh a thangpom rhoek te thi hlong neh khoh uh saeh.
to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
9 A taengah laitloeknah saii hamla a hlangcim boeih kah a rhuepomnah he daek pah. BOEIPA te thangthen uh.
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.

< Tingtoeng 149 >