< Saam 143 >

1 David ih Saam laa. Aw Angraeng, lawk ka thuihaih lok hae tahngai ah; tahmen kang hnikhaih lok hae na tahngai pae ah; na oepthohhaih hoi toenghaih rang hoiah na pathim pae ah.
Psaume de David. Yahweh, écoute ma prière; prête l'oreille à mes supplications; exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice.
2 Na tamna hoi nawnto lokcaekhaih thungah caeh hmah; na hmaa ah kahing kami katoeng maeto doeh om ai.
N'entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun homme vivant n'est juste devant toi.
3 Ka misa mah ka hinghaih hae pacaekthlaek; ka hinghaih longah ang vah pae; saning kasawk ah kadueh kaminawk baktih toengah, vinghaih thungah ang ohsak.
L'ennemi en veut à mon âme, il foule à terre ma vie; il me relègue dans les lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 To pongah palung ka boeng moe, poekhaih thazok sut boeh, ka palung loe tasoehaih hoiah koi.
Mon esprit défaille en moi, mon cœur est troublé dans mon sein.
5 Canghnii ih atuenawk to ka poek; na sak ih hmuennawk boih to ka poek; na ban hoi sak ih hmuennawk doeh ka poek.
Je pense aux jours d'autrefois, je médite sur toutes tes œuvres, je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.
6 Nang khaeah ban ka payangh; long mah tui anghaeh baktih toengah, ka hinghaih mah nang to tui ah anghaeh. (Selah)
j'étends vers toi mes mains, et mon âme, comme une terre desséchée, soupire après toi. — Séla.
7 Aw Angraeng, karangah na tahngai pae ah; ka muithla loe thazok sut boeh; kai khae hoiah na mikhmai to hawk ving hmah, to tih ai nahaeloe tangqom thungah caeh tathuk kaminawk baktiah ka om moeng tih.
Hâte-toi de m'exaucer, Yahweh, mon esprit défaille; ne me cache pas ta face, je deviens semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
8 Akhawnbang ah nam lunghaih to na thaisak ah, nang ni kang oep; ka caeh han koi loklam to na panoeksak ah; nang khaeah ni ka hinghaih kang tathlang.
Fais-moi de bonne heure sentir ta bonté, car c'est en toi que j'espère; fais-moi connaître la voie où je dois marcher, car c'est vers toi que j'élève mon âme.
9 Aw Angraeng, ka misanawk salak hoiah na krang ah; abuep hanah nang khaeah kang cawnh.
Délivre-moi de mes ennemis, Yahweh, je me réfugie auprès de toi.
10 Nang loe ka Sithaw ah na oh pongah, na koehhaih sak hanah na patuk ah; na Muithla loe hoih; toenghaih prae thungah na hoi ah.
Apprends-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise dans la voie droite!
11 Aw Angraeng, kai hae na hmin hoiah na pathawk ah; na toenghaih hoiah ka hinghaih hae raihaih thung hoiah na loisak ah.
A cause de ton nom, Yahweh, rends-moi la vie; dans ta justice, retire mon âme de la détresse.
12 Nang tahmen baktih toengah, ka misanawk to paduek ah; ka hinghaih pacaekthlaek kaminawk to amrosak ah; kai loe na tamna ah ni ka oh.
Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous ceux qui m'oppriment, car je suis ton serviteur.

< Saam 143 >