< Saam 130 >

1 Kasang laa. Aw Angraeng, kathuk ahmuen hoiah nang khaeah ka hangh.
Cantique des montées. Du fond de l'abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 Aw Angraeng, ka lok hae tahngai ah; tahmen kang hnikhaih lok bangah na naa to patueng ah.
Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 Angraeng, nang, zaehaihnawk to na pakuem soe nahaeloe, Aw Angraeng angdoe thai koi mi maw om tih?
Si tu gardes le souvenir de l'iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 Toe nang to zit thai hanah, kaicae hae nang tahmen boeh.
Mais auprès de toi est le pardon, afin qu'on te révère.
5 Kai loe Angraeng ni ka zing, ka hinghaih mah anih to zing, a lok ah oephaih to ka suek.
J'espère en Yahweh; mon âme espère, et j'attends sa parole.
6 Khodai zing kaminawk, khodai zing kaminawk pong kamthlai ah, ka hinghaih mah Angraeng to zing.
Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n'aspirent après l'aurore.
7 Angraeng ah palungnathaih hoi pop parai pahlonghaih oh pongah, Israel mah a oephaih to Angraeng ah suem nasoe.
Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
8 Anih mah Israel to zaehaihnawk boih thung hoiah akrang tih.
C'est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Saam 130 >