< Saam 120 >

1 Kasang laa. Patang ka khang naah Angraeng to ka kawk, ka kawkhaih lok to anih mah ang pathim.
Cantique des montées. Vers Yahweh, dans ma détresse, j'ai crié, et il m'a exaucé:
2 Aw Angraeng, amsawnlok thuihaih pahninawk hoi alinghaih palainawk thung hoiah na pahlong ah.
« Yahweh délivre mon âme de la lèvre de mensonge, de la langue astucieuse! »
3 Aw aling thaih palai nang, kawbaktih danpaekhaih maw nang paek han? To tih ai boeh loe na nuiah timaw ka sak han?
Que te sera-t-il donné, quel sera ton profit, langue perfide?
4 Nang loe thacak kami ih kasum palaa hoi hmai kamngaeh thing hoiah thuitaek han oh.
Les flèches aiguës du Tout-Puissant, avec les charbons ardents du genêt.
5 Kedar ih kahni im ah ka oh moe, Meshek ah ka oh pongah, kai han khosak bingh!
Malheureux que je suis de séjourner dans Mések, d'habiter sous les tentes de Cédar!
6 Ka hinghaih hnuma moe, angdaehhaih hnuma kami hoi nawnto ohhaih atue sawk parai boeh.
Trop longtemps j'ai demeuré avec ceux qui haïssent la paix.
7 Kai loe angdaehhaih koeh kami ah ka oh; toe lok ka thuih naah, nihcae loe misa angcoenghaih to koeh o lat.
Je suis un homme de paix et, quand je leur parle, ils sont pour la guerre.

< Saam 120 >