< Joshua 12 >

1 Israel kaminawk mah tuk o moe, lak o ih siangpaharngnawk ih prae loe, Jordan vapui ni angyae bang ih, Arnon vapui hoi kamtong Hermon mae khoek to, ni angyae bangah kaom azawn boih:
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 Heshbon vangpui ah kaom Amor kaminawk ih siangpahrang maeto ah kaom Sihon, Arnon vapui taengah kaom Aroer vangpui, vapui ahap, Gilead prae ahap, Amor kaminawk ih ramri Jabbok vapui khoek to;
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 ni angyae bangah loe azawn hoi kamtong Khinneroth tuipui, paloi tuipui, Beth-Jeshimoth vangpui karoek to, Ashdoth Pisgah vangpui taeng ih, aloih bang caehhaih loklam karoek to:
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 Ashtaroth hoi Edrei vangpui ah siangpahrang ah kaom, kalen parai kami ih acaeng kanghmat maeto ah kaom, Bashan siangpahrang Og ih prae to athum boih,
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 anih mah Hermon mae, Salkah, Bashan prae boih, Geshur hoi Maakah kaminawk ih ramri khoek to, Gilead prae ahap hoi Heshbon siangpahrang Sihon ih ramri khoek to uk.
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Angraeng ih tamna Mosi hoi Israel kaminawk mah to kaminawk to tuk pazawk o; Angraeng ih tamna Mosi mah nihcae ih prae to, Reuben acaeng, Gad acaeng hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk khaeah qawktoep hanah a paek.
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 Joshua hoi Israel kaminawk mah Jordan vapui niduem bangah tuk ih kaminawk loe, Lebanon azawn ah kaom Baal-Gad vangpui hoi kamtong Seir ahmuen ah caehhaih loklam ah kaom Halak mae khoek to athum; to praenawk to Joshua mah Israel acaengnawk khaeah qawktoep hanah paek,
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 mae nui ih prae, azawn ih ahmuen, tangtling ih ahmuen, tui ohhaih ahmuen, praezaek hmuen hoi aloih bang ih prae; Hit kaminawk, Amor kaminawk, Kannaan kaminawk, Periz kaminawk, Hiv kaminawk hoi Jebus kaminawk ih prae;
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 Jeriko siangpahrang maeto; Bethel taengah kaom Ai siangpahrang maeto;
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 Jerusalem siangpahrang maeto; Hebron siangpahrang maeto;
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 Jarmuth siangpahrang maeto; Lakhish siangpahrang maeto;
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 Eglon siangpahrang maeto; Gezer siangpahrang maeto;
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 Debir siangpahrang maeto; Geder siangpahrang maeto;
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 Hormah siangpahrang maeto; Arad siangpahrang maeto;
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 Libnah siangpahrang maeto; Adullam siangpahrang maeto;
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 Makkedah siangpahrang maeto; Bethel siangpahrang maeto;
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 Tappuah siangpahrang maeto; Hepher siangpahrang maeto;
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 Aphek siangpahrang maeto; Lasharon siangpahrang maeto;
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 Madon siangpahrang maeto; Hazor siangpahrang maeto;
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 Taanak siangpahrang maeto; Meddigo siangpahrang maeto;
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 Kedesh siangpahrang maeto; Karmel ih Jokneam siangpahrang maeto;
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 Dor prae ih, Dor siangpahrang maeto; Gilgal prae ih siangpahrang maeto;
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 Tirzah siangpahrang maeto, sangqum boih ah siangpahrang quithumto pacoeng, maeto oh o.
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Joshua 12 >