< Job 36 >

1 Elihu mah doeh,
And Elihu addeth and saith: —
2 na zing kue raeh, kang patuek han, Sithaw zuengah lokthuih han ka tawnh.
Honour me a little, and I shew thee, That yet for God [are] words.
3 Kangthla parai ahmuen hoiah palunghahaih to ka hak, kai sahkung loe toeng, tiah kam tuengsak han.
I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.
4 Tangtang ni amsawnlok ka thui mak ai; panoekhaih hoi akoep kami loe na taengah oh.
For, truly, my words [are] not false, The perfect in knowledge [is] with thee.
5 Khenah, Sithaw loe thacak, toe mi kawbaktih doeh khet patoekhaih tawn ai; anih loe thacakhaih, palunghahaih hoiah akoep.
Lo, God [is] mighty, and despiseth not, Mighty [in] power [and] heart.
6 Kahoih ai kami ih hinghaih to anih mah patawn pae ai, toe amtang kaminawk loe toenghaih hoiah lok a caek.
He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;
7 Anih loe katoeng kami to angqoi taak ai, siangpahrangnawk salakah anghnutsak, ue, nihcae to caksak poe moe, kasang ah atoengh tahang.
He withdraweth not from the righteous His eyes, And [from] kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high,
8 Nihcae to qui hoiah pathlet o moe, pacaekthlaekhaih qui mah taoeng caeng nahaeloe,
And if prisoners in fetters They are captured with cords of affliction,
9 Anih mah nihcae sethaih hoi sakpazae ih hmuennawk to thuih pae, nihcae amoekhaih to amtuengsak.
Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty,
10 Thuitaekhaih lok tahngai koehhaih palungthin to paongh pae moe, kasae sakhaih caeh taak hanah a thuih pae.
And He uncovereth their ear for instruction, And saith that they turn back from iniquity.
11 Nihcae mah lok to tahngai o moe, a tok to sah o nahaeloe, hing thung khosakhoih o ueloe, kamongah om o tih.
If they do hear and serve, They complete their days in good, And their years in pleasantness.
12 Toe nihcae mah anih ih lok to tahngai o ai nahaeloe, sumsen hoi anghmaa o tih, panoekhaih om ai ah dueh o tih.
And if they do not hearken, By the dart they pass away, And expire without knowledge.
13 Sithaw panoek ai angsahcop kaminawk loe palung thungah palungphui o; Anih mah qui hoi pathlet naah doeh tahmenhaih hni o ai.
And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.
14 Nihcae loe thendoeng nathuem ah duek o moe, kaciim ai kaminawk hoi nawnto a duek o.
Their soul dieth in youth, And their life among the defiled.
15 Anih mah patangkhang amtang kaminawk to loisak, raihaih a tongh o naah thaih kophaih to a paek.
He draweth out the afflicted in his affliction, And uncovereth in oppression their ear.
16 Anih mah loklam tamcaek ahmuen hoiah lam tamcaek kaom ai ahmuen kakawk ah na suem ueloe, na caboi nuiah caaknaek kahoih koimongah na patoemh pae tih.
And also He moved thee from a strait place, [To] a broad place — no straitness under it, And the sitting beyond of thy table Hath been full of fatness.
17 Toe nang loe zaehaih pongah lokcaekhaih na tongh boeh; na sak ih zaehaih atho lokcaekhaih to na tong tih.
And the judgment of the wicked thou hast fulfilled, Judgment and justice are upheld — because of fury,
18 Palungphui pongah, danpaekhaih oh han ai ah acoe ah; akranghaih atho paek mang cadoeh na loih thai mak ai.
Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside.
19 Nang raenghaih hmuenmae mah na bomh thai tih maw? Sui hoi na thacakhaih ah kaom pop parai hmuenmaenawk to na paek cadoeh, na bomh thai mak ai.
Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.
20 Khoving to zing hmah; kaminawk loe aqum ah ni angmacae ohhaih ahmuen hoiah anghmat o.
Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.
21 Zaehaih thungah amlaem let han ai, acoe ah; patangkhanghaih pongah to hmuen to ni na koeh kue boeh.
Take heed — do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than [on] affliction.
22 Khenah, Sithaw loe a thacakhaih hoiah pakoeh ah oh boeh; anih baktih patukkung mi maw kaom?
Lo, God doth sit on high by His power, Who [is] like Him — a teacher?
23 Mi mah maw a caehhaih loklam anih han patuek vaih? To ai boeh loe mi mah maw sakpazaehaih na tawnh, tiah naa vaih?
Who hath appointed unto Him his way? And who said, 'Thou hast done iniquity?'
24 Kaminawk loe a sak o ih hmuen to laasakhaih hoiah pakoeh o, nang doeh pakoeh toeng han pahnet hmah.
Remember that thou magnify His work That men have beheld.
25 Kami boih mah anih toksakhaih to hnuk o; kami mah kangthla hoiah khen thai tih.
All men have looked on it, Man looketh attentively from afar.
26 Khenah, Sithaw loe Len parai; anih to aicae mah panoek thai ai; anih hinghaih saningnawk doeh kroek thai ai.
Lo, God [is] high, And we know not the number of His years, Yea, there [is] no searching.
27 Anih loe kaca tui to van ah azuh tahang moe, tamai to khotui ah angcoengsak;
When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,
28 tamai thung hoiah tui to krak moe, kami nuiah pop parai kho to angzohsak.
Which clouds do drop, They distil on man abundantly.
29 Anih mah kawbangmaw tamai to anghaehsak moe, kawbangmaw ohhaih ahmuen hoiah khopazihsak, tiah panoek kami oh maw?
Yea, doth [any] understand The spreadings out of a cloud? The noises of His tabernacle?
30 Khenah, anih loe a ohhaih ranuiah aanghaih to suek moe, kathuk koek tuipui talae doeh a kraeng khoep.
Lo, He hath spread over it His light, And the roots of the sea He hath covered,
31 To tiah kaminawk to lokcaek moe, kamthlai pokah caaknaek to a paek.
For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.
32 Tamai hoiah aanghaih to kraeng moe, patoep ih ahmuen to kah hanah lok a paek.
By two palms He hath covered the light, And layeth a charge over it in meeting,
33 Anih ih khopazih tuen mah takhi sae song tih boeh, tiah panoeksak, maitaw mah doeh takhi sae song tih, tiah panoek.
He sheweth by it [to] his friend substance, Anger against perversity.

< Job 36 >