< Masalimo 124 >

1 Salimo la Davide. Nyimbo yoyimba pokwera ku Yerusalemu. Akanapanda kukhala mbali yathu Yehova, anene tsono Israeli,
Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
2 akanapanda kukhala mbali yathu Yehova, potiwukira anthuwo,
Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
3 iwo atatipsera mtima, akanatimeza amoyo;
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
4 chigumula chikanatimiza, mtsinje ukanatikokolola,
Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
5 madzi a mkokomo akanatikokolola.
Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
6 Atamandike Yehova, amene sanalole kuti tikhale chakudya cha mano awo.
Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
7 Moyo wathu wawonjoka ngati mbalame yokodwa mu msampha wa mlenje; msampha wathyoka, ndipo ife tapulumuka.
Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
8 Thandizo lathu lili mʼdzina la Yehova wolenga kumwamba ndi dziko lapansi.
Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.

< Masalimo 124 >