< Y Salmo Sija 77 >

1 BAE juagang si Yuus ni y inagangjo; magajet na si Yuus ni y inagangjo; ya güiya jumungogyo.
In finem, pro Idithun. Psalmus Asaph. Voce mea ad Dominum clamavi; voce mea ad Deum, et intendit mihi.
2 Y jaane y chinatsagaco jualigao y Señot: y canaejo maestira gui puenge ya pumapara: y antijo ti malago manamagof.
In die tribulationis meæ Deum exquisivi; manibus meis nocte contra eum, et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea;
3 Jujajaso, si Yuus ya janaestotbayo: umuugongyo, sa y espiritujo lalalango. (Sila)
memor fui Dei, et delectatus sum, et exercitatus sum, et defecit spiritus meus.
4 Jago unadaje y atadogjo ni taemaego: sa taegüije chatsagayo na ti siñayo cumuentos.
Anticipaverunt vigilias oculi mei; turbatus sum, et non sum locutus.
5 Sa guajo jujajaso y jaane ni y ampmam manmalofan, yan y sacan ni y ampmam na tiempo.
Cogitavi dies antiquos, et annos æternos in mente habui.
6 Jujajaso y cantaco gui puenge: jujajaso ni y corasonjo; ya y espiritujo guine guefaligao?
Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
7 Ada uyute y Señot para taejinecog? ya ti utalo y finaboresiña?
Numquid in æternum projiciet Deus? aut non apponet ut complacitior sit adhuc?
8 Cao y minaaseña usenjanaoja para taejinecog? ya y promesaña ufanlingo para taejinecog?
aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem?
9 Ya malefa si Yuus na uyóase? ya pot y linalaloña na jajuchom y güinaeyaña? (Sila)
aut obliviscetur misereri Deus? aut continebit in ira sua misericordias suas?
10 Ya guajo ileco: Este y dinafejo: lao bae jujaso y sacan sija gui agapa na canae y Gueftaquilo.
Et dixi: Nunc cœpi; hæc mutatio dexteræ Excelsi.
11 Bae jusangan y checho Jeova: sa bae jujaso y ninamanmanmo gui ampmam na tiempo.
Memor fui operum Domini, quia memor ero ab initio mirabilium tuorum:
12 Bae jujaso locue todo y chechomo, yan jusangan sumanjalomjo y finatinasmo.
et meditabor in omnibus operibus tuis, et in adinventionibus tuis exercebor.
13 Y chalanmo, O Yuus, gague gui sinantos na sagayan: jaye dangculo na yuus calang y Yuusta?
Deus, in sancto via tua: quis deus magnus sicut Deus noster?
14 Jago y Yuus ni y fumatinas y mannamanman: jago munamatungo y minetgotmo gui taotao sija.
Tu es Deus qui facis mirabilia: notam fecisti in populis virtutem tuam.
15 Jago yan y canaemo munafanlibre y taotaomo; ni y famaguon Jacob yan José. (Sila)
Redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Jacob et Joseph.
16 Y janom malie jao, O Yuus, y janom malie jao, ya sija ninafanmaañao: ya y tinadong locue ninafanmayengyong.
Viderunt te aquæ, Deus; viderunt te aquæ, et timuerunt: et turbatæ sunt abyssi.
17 Y mapagajes sija manmañuñuda janom: ya y langet mannae y inagang: ya y flechamo locue manjanao juyong.
Multitudo sonitus aquarum; vocem dederunt nubes. Etenim sagittæ tuæ transeunt;
18 Ya y palampan y jilumo estaba gui remolino; ya y lamlam maniiina gui tano: ya y tano manmayengyong yan manlalaolao.
vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuæ orbi terræ; commota est, et contremuit terra.
19 Y chalanmo gui tase, ya y finaposmo gui mandangculo na janom, ya y guinachamo ti matungo.
In mari via tua, et semitæ tuæ in aquis multis, et vestigia tua non cognoscentur.
20 Jago umesgaejon y taotaomo taegüije y manadang quinilo pot y canae Moises yan Aaron.
Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.

< Y Salmo Sija 77 >