< Y Salmo Sija 75 >

1 YYAJAGO, O Yuus, innae grasia; iyajago innae grasia sa y naanmo esta jijot: sa y ninamanman na chechomo masasangan.
Alabarte hemos, o! Dios, alabar te hemos; que cercano está tu nombre: cuenten todos tus maravillas.
2 Ngaean nae jusoda y tiempo na mamatca, bae jujusga ni y tinas.
Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
3 Y tano yan todo y mañasaga mamalachae: guajo chumuchule julo y jaliguiña. (Sila)
La tierra se arruinaba, y sus moradores: yo compuse sus columnas. (Selah)
4 Ya ileco ni y mansobetbio: Chamiyo fumatitinas y sinebetbio: yan ni y manaelaye, chamiyo jumajatsa julo y canggelon.
Dije a los malvados: No os enloquezcáis: y a los impíos: No alcéis el cuerno.
5 Chamiyo jumajatsa y canggelonmiyo gui taquilo; chamiyo fanguecuentos ni y tiso na tongjo.
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz gruesa.
6 Sa y jinatsa ni y ufato ni y guinin y sancatan, ni y guinin y sanlichan, ni y guinin y sajaya.
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto viene el ensalzamiento.
7 Lao si Yuus y jues: güiya pumolo papa uno, yan jajatsa julo otro.
Porque Dios, que es el juez; a este abate, y a aquel ensalza.
8 Sa gaegue gui canae Jeova y copa, yan y bino ni lalálalo; bula dinaña, ya jachuda juyong taeguijeja; lao y asiento gui fondoña, todo y manaelaye gui tano jafufugo ya jaguiguimen sija.
Que el cáliz está en la mano de Jehová, y lleno de vino bermejo de mistura, y él derrama de aquí: ciertamente sus heces chuparán, y beberán todos los impíos de la tierra.
9 Lao guajo bae jusangan claro para taejinecog; ya bae jucantaye si Yuus Jacob, y alabansa sija.
Y yo anunciaré siempre: cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 Todo y canggelon y manaelaye locue bae juutot: lao y canggelon y manunas umanafangajulo.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: y los cuernos del justo serán ensalzados.

< Y Salmo Sija 75 >