< Y Salmo Sija 67 >

1 O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
Een psalm, een lied, voor den opperzangmeester, op de Neginoth. God zij ons genadig en zegene ons; Hij doe Zijn aanschijn aan ons lichten. (Sela)
2 Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
Opdat men op de aarde Uw weg kenne, onder alle heidenen Uw heil.
3 Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
4 O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
De natien zullen zich verblijden en juichen, omdat Gij de volken zult richten in rechtmatigheid; en de natien op de aarde die zult Gij leiden. (Sela)
5 Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
De volken zullen U, o God! loven; de volken, altemaal, zullen U loven.
6 Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
De aarde geeft haar gewas; God, onze God, zal ons zegenen.
7 Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.
God zal ons zegenen; en alle einden der aarde zullen Hem vrezen.

< Y Salmo Sija 67 >