< Y Salmo Sija 147 >

1 FANMANALABA jamyo as Jeova: sa mauleg na utacantaye alabansa sija gui Yuusta; sa magof este; ya y alabansa respetao.
Louez l'Etemel! car il est beau de chanter notre Dieu; c'est une douceur, la louange est séante.
2 Si Jeova jumajatsa Jerusalem: ja fandadaña y manmayute juyong guiya Israel.
L'Éternel relève Jérusalem; Il rassemble les bannis d'Israël.
3 Janafanjomlo y manmayulang na corason, ya jabee y chetnotñija.
Il guérit ceux dont le cœur est blessé, et Il adoucit leurs douleurs.
4 Jasangan y numeron y pution sija; jafanaan todo sija ni y naanñija.
Il fixe le nombre des étoiles, et à toutes Il donne leur nom.
5 Dangculo y Yuusta, yan matatnga gui ninasiña; tiningoña taeuttimo.
Notre Seigneur est grand, sa puissance est immense, et son intelligence sans mesure.
6 Si Jeova jumajatsa y manmanso: ya jachule papa y manaelaye gui jilo oda.
L'Éternel restaure les affligés, et Il humilie les impies jusques à terre.
7 Cantaye si Jeova ni y finatinas grasias; cantaye alabansa sija gui atpa, para y Yuusta.
Chantez l'Éternel en lui rendant grâces, célébrez notre Dieu avec la harpe!
8 Ni y jatatampe y langet ni y mapagages, ya jalilisto y ichan para y tano, ya janafandodoco y chaguan gui jilo ogso sija.
Il couvre le ciel de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait croître l'herbe sur les montagnes;
9 Güiya numannae y gâgâ sija nañija, yan y fumaguon y aga sija ni y manaagang.
Il donne aux animaux leur pâture, aux petits du corbeau qui appellent.
10 Güiya ti ninamamagof ni y ninasiñan y cabayo: ni ti ninamamagof güe ni y adeng y taotao.
Ce n'est pas la force du coursier qui lui plaît, ni les jambes du piéton qui lui sont agréables;
11 Si Jeova ninamamagof güe ni y manmaañao nu güiya, ni y umangoco sija gui minaaseña.
l'Éternel se complaît dans ceux qui le craignent, dans ceux qui espèrent en sa grâce.
12 Alaba si Jeova, O Jerusalem; alaba si Yuusmo, O Sion.
Jérusalem, loue l'Éternel! Célèbre ton Dieu, ô Sion!
13 Sa janafanfitme y rejas y trangcamo: jabendise y famaguonmo gui sumanjalommo.
Car Il affermit les verroux de tes Portes, et bénit tes fils dans ton enceinte.
14 Jafatinas pas gui jalom uttimomo, ya ninabula jao ni y guesmauleg na trigo.
Il met la paix à tes frontières, Il te rassasie de la moelle du froment.
15 Janajanao y tinagoña gui jilo tano: y sinanganña malalago goschadig.
Il envoie ses ordres à la terre, sa parole court avec célérité.
16 Mannae niebe calang pulo: jachalapon y manengjeng na sereno calang apo.
Il fait tomber la pluie, comme de la laine, et Il répand le givre, comme de la cendre.
17 Jayute y aesña calang andesmorona sija: jaye siña tumojgue gui menan y manengjengña?
Il précipite sa glace en parcelles menues; qui pourra tenir devant ses frimas?
18 Janajanao y sinanganña, ya jadirite: janafanguaefe y mangloña, ya y janom sija manmilalag.
Il émet sa parole, et Il les fait fondre, Il fait souffler le vent, et les eaux sont fluides.
19 Jafanue si Jacob ni y sinanganña, ya y layña sija yan y juisioña sija y Israel.
Il a révélé sa parole à Jacob, ses statuts et ses lois à Israël.
20 Ti jafatinas taegüine gui un nasion: ya y juisioña, sija ti manmatungo sija. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
Il ne l'a pas fait pour tous les peuples, qui de ses lois n'ont point connaissance. Louez l'Éternel!

< Y Salmo Sija 147 >