< Y Salmo Sija 136 >

1 O nae si Jeova grasias; sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
O GIVE thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 O nae grasias y Yuus y yuus sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 O nae grasias y Señot y señot sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Para ayo y güiyaja namaesa fumatinas y dangculo namanman: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Para güiya ni y pot y tiningo jafatinas y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 Para güiya ni y jajuto y tano gui jilo janom sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Para guiya ni y jafatinas y mandangculo na candet sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 Y atdao para ufangobietna gui jaane: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 Y pilan yan y pution sija para ufanmangobietna gui puenge: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 Para güiya ni y munalamen Egipto gui finenana na finañagoñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 Ya jacone juyong Israel gui entaloñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 Yan y metgot na jataf canae yan y canae na majala: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Para güiya ni y japatten dos y Tasen Agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 Ya janafalofan Israel gui entaloña: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 Ya jayute si Faraon yan todo y sendaluña sija gui Tasen Agaga: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 Para güiya ni y jaosgaejon y taotaoña y inanaco y desierto: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 Para güiya ni y janalamen y mandangculo na ray sija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 Yan japuno y mangaeninasiña sija na ray: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Si Sehón ray y Amorreo: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 Yan si Og ray Basán: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 Ya mannae erensia ni y tanoñija: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Magajet na para erensian y tentagoña guiya Israel: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Ni y jajasojit gui managpapata: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 Ya janalibrejit gui coutrariuta: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Ni y mannae nengcano para todo y catne: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 O nae grasias y Yuus y langet: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

< Y Salmo Sija 136 >