< Y Salmo Sija 115 >

1 AJE ti iyajame, O Jeova, aje ti iyajame, lao iya naanmo, nae uminalag pot y minaasemo, yan pot y minagajetmo.
Huwag sa amin, O Yahweh, huwag sa amin, pero sa iyong pangalan maibigay ang karangalan, dahil sa iyong katapatan sa tipan.
2 Pot jafa mojon y nasion ilegñija: Mangue pago y Yuusñija?
Bakit sasabihin ng mga bansa, “Saan naroon ang kanilang Diyos?”
3 Lao si Yuusmame gaegue gui langet: guinin jafatinas jafaja y minalagoña.
Ang aming Diyos ay nasa langit; ginagawa niya ang kaniyang maibigan.
4 Y idolosñija sija salape yan oro, finatinas y canae y taotao sija.
Ang diyos-diyosan ng mga bansa' ay pilak at ginto, gawa sa mga kamay ng mga tao.
5 Guaja pachotñija lao ti manguecuentos: guaja atadogñija lao ti manmanlilie;
Silang mga diyos-diyosang ay may mga bibig, pero (sila) ay hindi nagsasalita; mayroon silang mga mata, pero hindi (sila) nakakakita;
6 Guaja talangañija lao ti manmanjujungog: guaja güiengñija lao ti manmannginginge:
mayroong silang mga tainga, pero hindi (sila) nakakarinig; mayroong silang mga ilong, pero hindi (sila) nakakaamoy;
7 Guaja canaeñija lao ti manmangogote: guaja adengñija lao ti manmamomocat: ni ufanguentos ni y güetgüeroñija.
Mayroon silang mga kamay, pero hindi (sila) nakakaramdam; mayroon silang mga paa, pero hindi (sila) nakakalakad; ni hindi nila magawang magsalita sa kanilang mga bibig.
8 Ya ayo y fumatinas sija manparejoja yan sija: magajet na jayeja y umangoco güe guiya sija,
Silang mga gumawa sa kanila ay tulad nila, gaya ng lahat ng nagtitiwala sa kanila.
9 O Israel, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
O Israel, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
10 O guma Aaron, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
Ang tahanan ni Aaron, magtiwala kayo kay Yahweh; siya ang iyong saklolo at kalasag.
11 Jamyo ni y manmaañao as Jeova, angoco si Jeova: sa güiya y ayudañija yan y patangñija.
Kayong gumagalang kay Yahweh, magtiwala sa kaniya; siya ang iyong saklolo at kalasag.
12 Si Jeova guinin jajaso jita: guiya bumendisijit; güiya bumendise y guima Israel; güiya bumendise y guima Aaron.
Pinapansin at pagpapalain tayo ni Yahweh; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ng Israel; kaniyang pagpapalain ang sambahayan ni Aaron.
13 Güiya bumendise ayo sija y manmaañao as Jeova, todo y mandiquique yan y mandangculo.
Kaniyang pagpapalain ang nagpaparangal sa kaniya, kapwa bata at matanda.
14 Si Jeova unninamegae mas yan mas, jago yan y famaguonñija.
Nawa palalaguin ni Yahweh ang inyong bilang ng higit pa, kayo at ang inyong mga kaapu-apuhan.
15 Jamyo manbinendise as Jeova ni y fumatinas y langet yan y tano.
Pagpalain kayo ni Yahweh, na siyang gumawa ng langit at lupa.
16 Y langet sija ni y langet Jeova sija: lao y tano mannae para y famaguon y taotao sija.
Ang kalangitan ay kay Yahweh; pero ang lupa ay kaniyang ibinigay sa sangkatauhan.
17 Y manmatae ti manmanalaba as Jeova, ni jaye güije gui manjajanao papa gui jalom y manmamatquiquiloja.
Ang patay ay hindi magpupuri kay Yahweh, ni sinumang bumaba sa katahimikan;
18 Lao jita, tabendise si Jeova, desde pago na tiempo mona yan para taejinecog. Fanmanalaba jamyo as Jeova.
Pero aming pagpapalain si Yahweh ngayon at magpakailanman. Purihin si Yahweh.

< Y Salmo Sija 115 >