< Mga Salmo 87 >

1 Salmo sa mga anak ni Kora; usa ka awit. Sa balaang bukid nagbarog ang siyudad nga iyang gitukod;
A kakaudar mau pon dol saraui kan.
2 gihigugma ni Yahweh ang mga ganghaan sa Zion labaw sa tanang mga tolda ni Jacob.
Ieowa kotin kupura wanim en Sion sang wasan kauson en Iakop karos.
3 Mahimayaong mga butang ang gisulti mahitungod kanimo, siyudad sa Dios. (Selah)
Kasoi kaselel mia duen koe kanim en Kot. (Sela)
4 “Gihisgotan ko ang Rahab ug ang Babilonia sa akong mga sumusunod. Tan-awa, ang Filistia ug ang Tiro, uban ang Etiopia — ug moingon, 'Kini natawo didto.'”
I pan kasokasoi duen Raap o Papel, me asa ia. Kilang, Pilista o Tirus, o pil men Atiopia: Mepukat ipwidier wasa o.
5 Isulti kini ngadto sa Zion, “Ang matag usa niini nahimugso diha kaniya; ug ang Labing Halangdon mismo maoy molig-on kaniya.”
A kasokasoi duen Sion indinda, me song en aramas karos ipwidi wasa o, o me Lapalap o pan kotin kamanada i.
6 Gisulat ni Yahweh sa libro sa mga nasod, “Kini natawo didto.” (Selah)
Ieowa pan kotin wadok, ni a pan kotin kileledi aramas akan: Mepukat ipwidier wasa o. (Sela)
7 Busa ang mga mang-aawit ug ang magsasayaw nag-ingon, “Ang tanan kong tuboran anaa kanimo.”
O ni ar madomadong re pan kauleki: Ai parer karos mi re om!

< Mga Salmo 87 >