< Mga Salmo 87 >

1 Salmo sa mga anak ni Kora; usa ka awit. Sa balaang bukid nagbarog ang siyudad nga iyang gitukod;
Of the Korahites, a psalm. A song. On the holy mountain stands the city he founded.
2 gihigugma ni Yahweh ang mga ganghaan sa Zion labaw sa tanang mga tolda ni Jacob.
The Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Mahimayaong mga butang ang gisulti mahitungod kanimo, siyudad sa Dios. (Selah)
Glorious things he is speaking of you, you city of God. (Selah)
4 “Gihisgotan ko ang Rahab ug ang Babilonia sa akong mga sumusunod. Tan-awa, ang Filistia ug ang Tiro, uban ang Etiopia — ug moingon, 'Kini natawo didto.'”
“Among those who are mine I name Rahab and Babylon, Philistia, Tyre, Ethiopia, their people will say I was born in Zion.
5 Isulti kini ngadto sa Zion, “Ang matag usa niini nahimugso diha kaniya; ug ang Labing Halangdon mismo maoy molig-on kaniya.”
As for Zion it will be said each and all were born in her.” The Lord will preserve her.
6 Gisulat ni Yahweh sa libro sa mga nasod, “Kini natawo didto.” (Selah)
The Lord will count, when enrolling the peoples, “This one was born there, and that one was born there.” (Selah)
7 Busa ang mga mang-aawit ug ang magsasayaw nag-ingon, “Ang tanan kong tuboran anaa kanimo.”
Singers and dancers alike will say “All my springs are in you.”

< Mga Salmo 87 >