< Mga Salmo 2 >

1 Nganong nagkaguliyang man ang kanasoran, ug nganong makawang lamang ang laraw sa mga tawo?
psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma
2 Ang mga hari sa kalibotan nagkahiusa sa pagbatok ug ang mga magmamando nagkahiusa sa paglimbong batok kang Yahweh ug sa pagbatok sa iyang Mesiyas, nga nag-ingon,
disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum
3 “Bugtoon ta ang talikala nga gigapos nila kanato ug ilabay ang ilang mga kadena.”
qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos
4 Siya nga naglingkod sa kalangitan magakatawa ngadto kanila; magbiaybiay ang Ginoo kanila.
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos
5 Unya mosulti siya kanila sa iyang kasuko ug hadlokon (sila) sa iyang kapungot, nga nag-ingon,
ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius
6 Ako sa akong kaugalingon nagpili sa akong hari sa Zion, ang balaan kong bukid.”
Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te
7 Ipahibalo ko ang kasugoan ni Yahweh. Miingon siya kanako, “Ikaw ang akong anak nga lalaki! Karong adlawa mahimo mo na akong imong amahan.
postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae
8 Pangayo kanako, ug igahatag ko kanimo ang kanasoran alang sa imong panulondon ug ang kinatumyang mga dapit sa kalibotan aron imong mapanag-iyahan.
reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos
9 Pagadukmokon mo (sila) sa sungkod nga puthaw; sama sa banga sa magkukolon, pulpugon mo (sila) sa pino.”
et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram
10 Busa karon, pagmabinantayon kamong mga hari; pagpatudlo kamong magmamando sa kalibotan.
servite Domino in timore et exultate ei in tremore
11 Simbaha si Yahweh sa kahadlok ug pagmaya uban ang pagkurog.
adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta
12 Haloki ang anak nga lalaki kay kondili masuko siya kaninyo, ug mamatay kamo sa dihang mosilaob ang iyang kasuko sa makadiyot nga higayon. Pagkabulahan niadtong tanan nga modangop diha kaniya.
cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo

< Mga Salmo 2 >