< Mga Salmo 130 >

1 Awit sa pagtungas. Didto sa kinahiladman naghilak ako kanimo, Yahweh.
Cantique des montées. Du fond de l’abîme je crie vers toi, Yahweh.
2 Ginoo, dungga ang akong tingog, paminawa ang akong mga paghangyo sa kaluoy.
Seigneur, écoute ma voix; que tes oreilles soient attentives aux accents de ma prière!
3 Kung ikaw Yahweh magtimaan sa kalapasan, Ginoo, kinsa man ang makabarog?
Si tu gardes le souvenir de l’iniquité, Yahweh, Seigneur, qui pourra subsister?
4 Apan adunay kapasayloan diha kanimo, aron nga ikaw pagatahuron.
Mais auprès de toi est le pardon, afin qu’on te révère.
5 Nagpaabot ako kang Yahweh, nagpaabot ang akong kalag, ug naglaom ako sa iyang mga pulong.
J’espère en Yahweh; mon âme espère, et j’attends sa parole.
6 Ang akong kalag nagpaabot sa Ginoo labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon.
Mon âme aspire après le Seigneur plus que les guetteurs n’aspirent après l’aurore.
7 Israel, laomi si Yahweh. Maluluy-on si Yahweh, ug andam gayod siya nga mopasaylo.
Israël, mets ton espoir en Yahweh! Car avec Yahweh est la miséricorde, avec lui une surabondante délivrance.
8 Siya ang maglukat sa Israel gikan sa tanan niyang mga sala.
C’est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Mga Salmo 130 >