< Mga Salmo 124 >

1 “Kung wala pa modapig si Yahweh kanato,” tugoti ang Israelita nga mosulti karon,
Pieśń stopni Dawida. Gdyby PAN nie był z nami, niech powie teraz Izrael;
2 “kung wala pa modapig si Yahweh kanato sa dihang ang atong mga kaaway mitungha batok kanato,
Gdyby PAN nie był z nami, gdy ludzie powstawali przeciwko nam;
3 gilamoy na unta kita nila nga buhi sa dihang misilaob ang ilang kaligutgot kanato.
Wtedy połknęliby nas żywcem, gdy płonęli gniewem przeciwko nam;
4 Gibanlas na unta kita sa tubig; nalapawan na unta kita sa baha.
Wtedy wody zalałyby nas, [a] potok porwałby nasze dusze;
5 Nalumos na unta kita sa sulog nga tubig.”
Wtedy gwałtowne wody porwałyby nasze dusze.
6 Dalaygon si Yahweh, nga wala mitugot nga wataswatason kita pinaagi sa ilang mga ngipon.
Błogosławiony PAN, który nas nie wydał na pastwę ich zębom.
7 Sama kita sa mga langgam nga nakaikyas sa lit-ag sa mga mangangayam; ang lit-ag naguba, ug kita nakaikyas.
Nasza dusza umknęła jak ptak z sideł ptaszników; sidła się podarły, a my uciekliśmy.
8 Ang atong panabang anaa kang Yahweh, nga maoy nagbuhat sa langit ug kalibotan.
Nasza pomoc jest w imieniu PANA, który stworzył niebo i ziemię.

< Mga Salmo 124 >