< Mga Salmo 120 >

1 Sa akong pag-antos gitawag ko si Yahweh, ug iya akong gitubag.
Cantique graduel. A l'Éternel dans ma détresse j'élève mes cris, et Il m'exauce.
2 Luwasa ang akong kinabuhi, O Yahweh, gikan niadtong namakak uban sa ilang mga ngabil ug naglimbong gamit ang ilang mga dila.
Éternel, délivre-moi des lèvres qui mentent, de la langue qui trompe!
3 Unsaon man kamo niya pagsilot, ug unsa pa gayod ang iyang buhaton kaninyo, kamong adunay bakakon nga mga dila?
Que te donnera-t-Il, t'adjugera-t-Il, langue trompeuse?…
4 Silotan kamo niya inubanan sa pana sa manggugubat nga gipahait pinaagi sa nagbagang oling.
Les traits acérés du guerrier, avec les charbons ardents du genêt.
5 Pagkaalaot ko tungod kay nagpuyo ako sa makadiyot sa Mesec; nagpuyo ako kaniadto taliwala sa tolda sa Kedar.
Malheureux que je suis d'habiter en Mésech, de demeurer dans les tentes de Cédar!
6 Kay sa dugay nga panahon nagpuyo ako uban niadtong nagdumot sa kalinaw.
Je n'ai que trop séjourné parmi ceux qui haïssent la paix.
7 Ako alang sa kalinaw, apan sa dihang magsulti ako, (sila) alang sa gubat.
Je ne veux que la paix; mais, si j'en parle, ils sont pour la guerre.

< Mga Salmo 120 >