< Mga Salmo 118 >

1 Pasalamati si Yahweh, tungod kay siya maayo, kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad sa kahangtoran.
DANKE Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.
2 Tugoti nga moingon ang Israel, “Ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad sa kahangtoran.”
Israel en indinda: A kalangan pan potopot eta.
3 Tugoti ang panimalay ni Aaron nga mosulti, “Ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad sa kahangtoran.”
Kadaudok en Aron en indinda: A kalangan pan potopot eta.
4 Tugoti ang maunongon nga mga sumusunod ni Yahweh mosulti, “Ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad sa kahangtoran.”
Me masak Kot akan en inda: A kalangan pan potopot eta.
5 Sa akong pag-antos mitawag ako kang Yahweh; gitubag ako ni Yahweh ug gihimo niya akong gawasnon.
Ni ai apwal akan i likwir wong Ieowa; Ieowa kotin mangi ia er o kotin kasone ia dier wasa saledok.
6 Uban kanako si Yahweh; dili ako mahadlok; unsa may mabuhat sa tawo kanako?
Ieowa kin kotin ieiang ia, i sota pan masak, da me aramas akan kak wiai ong ia?
7 Anaa si Yahweh sa akong kiliran isip akong magtatabang; maglantaw ako sa kadaogan batok niadtong nagdumot kanako.
Ieowa kin kotin ieiang ia nan pung en me sauasa ia, o i pan peren kida, me kailong kin ia.
8 Mas maayo pa nga modangop kang Yahweh kaysa mosalig sa tawo.
Me mau, en liki Ieowa, sang kaporoporeki aramas akan.
9 Mas maayo pa nga modangop kang Yahweh kaysa ibutang ang pagsalig sa mga prinsipe.
Me mau en liki Ieowa, sang kaporoporeki saupeidi kan.
10 Ang tanang kanasoran nagpalibot kanako; sa ngalan ni Yahweh gipamutol ko (sila)
Men liki kan karos kapil ia penaer; a ni mar en Ieowa i kaloe ir edier.
11 Gilibotan ako nila; oo, gilibotan ako nila; sa ngalan ni Yahweh gipamutol ko (sila)
Re kapil ia penaer wasa karos, a ni mar en Ieowa i pan kaloe irail edier.
12 Gilibotan ako nila sama sa mga buyog; nangawala (sila) sama kapaspas sa kalayo diha sa mga tunok; sa ngalan ni Yahweh gipamutol ko (sila)
Re kapil ia penaer dueta longlap akan, a re kunlar dueta kinsiniai nan tuka; ni mar en Ieowa i kaloe irail edier.
13 Mihasmag (sila) kanako aron tumbahon ako, apan gitabangan ako ni Yahweh.
Re woki ia, pwe i en pupedi, a Ieowa kotin sauasa iaer.
14 Si Yahweh ang akong kusog ug kalipay, ug siya ang nagluwas kanako.
Ieowa iei ai kel o ai kaul, o i me kotin wiala ai saunkamaur.
15 Ang malipayong panaghugyaw sa kadaogan madunggan sa mga tolda sa matarong; ang tuong kamot ni Yahweh nagmadaugon.
Kaul en kaperen o kamaur kin wiaui nan im en me pung kan, lim en Ieowa pali maun kin kapwaiada dodok manaman.
16 Ang tuong kamot ni Yahweh gibayaw; ang tuong kamot ni Yahweh nagmadaugon.
Pali maun en Ieowa me ileile, pali maun en Ieowa kin kapwaiada dodok manaman.
17 Dili ako mamatay apan mabuhi ug ipahayag ang mga buhat ni Yahweh.
I sota pan mela, pwe memaur eta o padaki duen wiawian Ieowa.
18 Apan hilabihan ang pagsilot kanako ni Yahweh; apan wala niya ako itugyan sa kamatayon.
Ieowa kotin kaloke ia laud, ap sota mueid ong, i en mela.
19 Ablihi alang kanako ang ganghaan sa pagkamatarong; mosulod ako kanila ug magpasalamat ako kang Yahweh.
Komail ritingadang ia wanim en pung, pwe i wasa me i pan pedelong ia, pwen danke Ieowa.
20 Mao kini ang ganghaan ni Yahweh; ang matarong makasulod pinaagi niini.
Iet wanim en Ieowa, wasa me pung kan pan pedelong ia.
21 Pasalamatan ko ikaw, tungod kay imo akong gitubag, ug ikaw ang nahimo kong kaluwasan.
I danke komui, pwe kom kotin erekier ai kapakap o sauasa ia.
22 Ang bato nga gisalikway sa mga magtutukod nahimo nang patukoranan.
Takai o me pwin sause kaselar, wialar takain pukakaim.
23 Buhat kini ni Yahweh; katingalahan kini sa atong mga mata.
Mepukat wiauier sang ren Ieowa, meid kapuriamui ni mas at!
24 Mao kini ang adlaw nga namuhat si Yahweh; magmaya ug maglipay kita niini.
Iet ran o, me Ieowa kotin wiadar, kitail en popol o peren kida i.
25 Palihog, Yahweh, ihatag kanamo ang kadaogan! Palihog, Yahweh, ihatag kanamo ang kalamposan!
O Maing Ieowa, kom kotin sauasa! O Maing Ieowa, kom kotin kapwaiada!
26 Bulahan siya nga miduol sa ngalan ni Yahweh; gipanalanginan namo kamo gikan sa panimalay ni Yahweh.
Meid kapingan me kotido ni mar en Ieowa! Kit kapai komail da, me kisan toun tanpas en Ieowa.
27 Si Yahweh Dios, ug gihatagan kita niya ug kahayag; hikti ang halad ngadto sa sungay sa halaran.
Ieowa iei Kot, o i me kotin kamarain kitail er; saliedi men mairong ni os en pei saraui!
28 Ikaw ang akong Dios, ug magpasalamat ako kanimo; ikaw ang akong Dios; ibayaw ko ikaw.
Komui ai Kot, o i pan danke komui; ai Kot, i pan kalinganada komui.
29 O, pasalamati si Yahweh; kay siya maayo; kay ang iyang matinud-anon nga kasabotan molungtad sa kahangtoran.
Danke Ieowa, pwe i me mau, pwe a kalangan pan potopot eta.

< Mga Salmo 118 >