< Mga Salmo 116 >

1 Gihigugma ko si Yahweh tungod kay iyang nadungog ang akong tingog ug ang akong pagpakiluoy.
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae
2 Tungod kay naminaw siya kanako, magtawag ako kaniya hangtod nga buhi pa ako.
quia inclinavit aurem suam mihi et in diebus meis invocabo te
3 Ang hikot sa kamatayon nagpalibot kanako ug ang lit-ag sa Seol nagpaduol kanako; gibati ko ang kasakit ug kaguol. (Sheol h7585)
circumdederunt me dolores mortis pericula inferni invenerunt me tribulationem et dolorem inveni (Sheol h7585)
4 Unya mitawag ako sa ngalan ni Yahweh: “Palihog Yahweh, luwasa ang akong kinabuhi.”
et nomen Domini invocavi o Domine libera animam meam
5 Si Yahweh maluloy-on ug makiangayon; ang atong Dios maluloy-on.
misericors Dominus et iustus et Deus noster miseretur
6 Panalipdan ni Yahweh ang mga dili makapanalipod sa ilang kaugalingon; gipaubos ako, ug iya akong giluwas.
custodiens parvulos Dominus humiliatus sum et liberavit me
7 Ang akong kalag mahimo nang mobalik sa iyang dapit nga kapahulayan, tungod kay maayo gayod si Yahweh kanako.
convertere anima mea in requiem tuam quia Dominus benefecit tibi
8 Kay imong giluwas ang akong kinabuhi gikan sa kamatayon, ang akong mga mata gikan sa mga luha, ug ang akong mga tiil gikan sa pagkapandol.
quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu
9 Alagaran ko si Yahweh sa yuta sa mga buhi.
placebo Domino in regione vivorum
10 Mituo ako kaniya, bisan sa higayon nga misulti ako, “Hilabihan ang akong kasakit.”
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimis
11 Dali akong misulti, “Ang tanang tawo mga bakakon.”
ego dixi in excessu meo omnis homo mendax
12 Unsaon ko man pagbayad si Yahweh sa tanan niyang kaayo kanako?
quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi
13 Ipataas ko ang kopa sa kaluwasan, ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
calicem salutaris accipiam et nomen Domini invocabo
14 Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh sa atubangan sa tanan niyang katawhan.
vota mea Domino reddam coram omni populo eius
15 Bililhon sa panan-aw ni Yahweh ang kamatayon sa iyang mga balaan.
pretiosa in conspectu Domini mors sanctorum eius
16 Tinuod gayod, Yahweh, ako imong sulugoon; ako imong alagad, ang anak nga lalaki sa imong sulugoon nga babaye; gikuha mo ang akong mga gapos.
o Domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula mea
17 Ihalad ko kanimo ang halad sa pagpasalamat ug motawag sa ngalan ni Yahweh.
tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo
18 Tumanon ko ang akong mga saad kang Yahweh atubangan sa tanan niyang katawhan,
vota mea Domino reddam in conspectu omnis populi eius
19 sa hawanan sa panimalay ni Yahweh, sa imong taliwala, Jerusalem. Dayega si Yahweh.
in atriis domus Domini in medio tui Hierusalem

< Mga Salmo 116 >