< Mga Salmo 114 >

1 Sa dihang mibiya ang Israel sa Ehipto, ang balay ni Jacob gikan niadtong langyaw nga katawhan,
QUANDO Israele uscì di Egitto, [E] la casa di Giacobbe d'infra il popolo barbaro;
2 nahimo niyang balaang dapit ang Juda, ang Israel iyang gingharian.
Giuda fu consacrato al Signore, Israele [divenne] suo dominio.
3 Ang dagat nakakita ug mikalagiw; mitalikod ang Jordan.
Il mare [lo] vide, e fuggì; Il Giordano si rivolse a ritroso.
4 Ang kabukiran milukso sama sa mga laking karnero, ang kabungtoran milukso sama sa nating karnero.
I monti saltarono come montoni, I colli come agnelli.
5 Dagat, nganong mikalagiw ka man? Jordan, nganong mitalikod ka man?
Che avesti, o mare, che tu fuggisti? [E tu], Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?
6 Kabukiran, nganong milukso man kamo sama sa laking mga karnero? Kamong gagmay nga mga bungtod, nganong milukso man kamo sama sa mga nating karnero?
[E voi], monti, [che] saltaste come montoni; [E voi], colli, come agnelli?
7 Pangurog, kalibotan, sa atubangan sa Ginoo, sa presensya sa Dios ni Jacob.
Trema, o terra, per la presenza del Signore; Per la presenza dell'Iddio di Giacobbe;
8 Gihimo niyang linaw ang dakong bato, ang gahi nga bato ngadto sa tuboran sa tubig.
Il quale mutò la roccia in guazzo d'acqua, Il macigno in fonte d'acqua.

< Mga Salmo 114 >