< Mga Salmo 113 >

1 Dayega si Yahweh. Dayega siya, kamong mga sulugoon ni Yahweh; dayega ang ngalan ni Yahweh.
Alleluja. Chwalcie, słudzy PANA, chwalcie imię PANA.
2 Dalaygon ang ngalan ni Yahweh, gikan karon hangtod sa kahangtoran.
Niech imię PANA będzie błogosławione, odtąd aż na wieki.
3 Gikan sa pagsubang sa adlaw hangtod sa pagsalop niini, angayang dayegon ang ngalan ni Yahweh.
Od wschodu słońca aż do jego zachodu, niech imię PANA będzie pochwalone.
4 Ibayaw si Yahweh ibabaw sa tanang kanasoran, ug ang iyang himaya mosangko ibabaw sa kalangitan.
PAN jest wywyższony ponad wszystkie narody, jego chwała ponad niebiosa.
5 Kinsa man ang sama kang Yahweh nga atong Dios, nga anaa ang iyang lingkoranan sa kahitas-an,
Któż jak PAN, nasz Bóg, który mieszka na wysokości;
6 nga nagdungaw sa kalangitan ug sa kalibotan?
Który zniża się, aby patrzeć na to, co jest na niebie i na ziemi?
7 Gihaw-as niya ang mga kabos gikan sa lapok ug gisakwat ang mga nanginahanglan gikan sa tapok sa abo,
Podnosi nędznego z prochu, a z gnoju podnosi ubogiego;
8 aron iya silang palingkoron uban sa mga prinsipe, uban sa mga prinsipe sa iyang katawhan.
Aby go posadzić z książętami, z książętami swego ludu;
9 Gihatagan niya ug puloy-anan ang babayeng walay anak sa usa ka balay, pagahimoon niya siyang malipayon nga inahan sa daghang mga kabataan. Dayegon si Yahweh!
On sprawia, że niepłodna staje się matką domu, cieszącą się dziećmi. Alleluja.

< Mga Salmo 113 >